У теленка — телятина. У курицы — курятина. А у коровы… почему говядина, а не коровятина? На самом деле, говядина — это мясо не только коров, но еще быков и волов. А весь крупный рогатый скот в древнерусском языке обозначался словом «говяда». Кстати, в белорусском это слово и сегодня можно найти, только пишется оно через букву «а». Слова с очень похожим звучанием есть и в других славянских языках: болгарское и сербское «говедо», словенское «govedo», словацкое «hovädo» и чешское «hovado». Но вот в русском языке «говядо» не сохранилось, поэтому нас сегодня и удивляет эта странность: с какой стати название мяса коровы вдруг образовано от совершенно другого корня? Если мы еще немного покопаемся в этимологических словарях, то узнаем, что слово «гумно» образовано при помощи соединения корней «говядо» и «мять» и буквально означает «место, где скотина мнет, топчет скошенный хлеб». К «говядо» может восходить и слово «говно», которое изначально обозначало коровий помет (но это одна из версий, инф