Найти тему
VOICE

"Безухие зайцы" и "Храбрая куколка": как на самом деле переводятся названия популярных фильмов и сериалов

Оглавление

Мы привыкли к российским названиям популярных фильмов и сериалов, редко задумываясь о том, что в оригинале они звучат совершенно по-другому.

    "Безухие зайцы" и "Храбрая куколка": как на самом деле переводятся названия популярных фильмов и сериалов
"Безухие зайцы" и "Храбрая куколка": как на самом деле переводятся названия популярных фильмов и сериалов

Ни для кого ни секрет, что названия зарубежных фильмов и сериалов нередко адаптируют под конкретную страну. Российские прокатчики порой отказываются от оригинального названия, выдумывая что-то свое. И глядя на оригинал, мы понимаем - почему.

Сериал "Дикий ангел"

-2

Вряд ли ты знала, но дословный перевод теледрамы с Наталией Орейро звучит как "Храбрая куколка" (Muñeca brava).

Фильм "В джазе только девушки"

-3

Очень классное название, на наш взгляд. Однако на самом деле оно звучит так: "Некоторые любят погорячее" (Some Like It Hot).

Фильм "Крепкий орешек"

-4

Это словосочетание стало буквально нарицательным в нашей стране. Однако на самом деле серия боевиков с Брюсом Уиллисом в главной роли называется "Умри тяжело" (Die Hard).

Мультфильм "Холодное сердце"

-5

Не знаем никого, кто бы не смотрел (хотя бы мельком) этот мультик. Но мало кто знает, что на самом деле создатели назвали его иначе, а именно - "Замороженная" (Frozen).

Фильм "Лысый нянька: Спецзадание"

-6

В оригинале фильм с Вином Дизелем в главной роли называется The Pacifier - "Пустышка" (в смысле соска-пустышка).

Фильм "Мой парень - псих"

-7

Обожаем эту комедию, и название ей очень подходит! А вот оригинальное тебя очень удивит. На самом деле фильм называется Silver Linings Playbook, что переводится, как "План серебряных подкладок" или "Сборник пьес "Серебряные подкладки"".

Фильм "Красавчик"

-8

Лучше название для фильма с Тилем Швайгером и придумать сложно. Но нет, создатели подошли к этому вопросу куда оригинальнее российских прокатчиков. На самом деле комедия называется "Безухие зайцы" (Keinohrhasen). Что ж, они художники, они так видят.