Найти в Дзене

Карелия - всё просто: ойя, ярви и суо

В каждом национальном регионе своя топонимика

В Марий Эл - Кельмаксола. В Чувашии - Хыркасы. В Карелии - Лахденпохья. 

-2

Если ты сталкиваешься с этими названиями в первый раз возникает сначала недоумение, а потом уже интерес - что бы это значило?! 

-3

Карельский язык красивый и мелодичный. И даже (если знать некоторые филологические нюансы) достаточно несложный. Тем более, что названия деревень, сёл, городов, рек, озёр по большому счёту состоят из двух слов. Географический термин и какую-нибудь отличительную черту. 

-4

Если в названии «точки на карте» есть слово «Ваара», то это связано с некой возвышенностью. «Ойя» - река или ручей. «Ярви» - озеро. «Суо» - болото. А если в названии есть суффикс «Ла», то это означает населённый пункт. 

-5

Вот несколько классических примеров на карте Карелии. 

✔️Лахденпохья - «край залива»,

✔️Суоярви - «болотистое озеро»,

✔️Контиолахти - «медвежий залив»,

✔️Рауталахти - «железный залив»,

✔️Питкяранта - «длинный берег»,

✔️Кюляниемисуари - «остров с деревней на мысу»,

✔️Сортавала - «рассекающий надвое город»,

✔️Воттоваара - «гора победителей».

-6

В принципе такой «топонимический конструктор» можно создать в любом языке. Вот, например, марийский. 

«Нур» - поле 

«Ер» - озеро 

«Ял» - деревня 

«Мучаш» - конец 

Едем по Карелии дальше. 

-7

#путешествуемпороссии #карелия #марийэл