Случалось ли вам, дорогой читатель, обнаружить ошибку в книге? Согласны, что в советские времена (досоветские я не помню 😉 😉 😉) ошибка в издании было делом из ряда вон выходящим. Идеологии и подтасовки фактов хватало всегда. Но вот откровенных ляпов допускали гораздо меньше, чем сейчас и книга была несомненным авторитетом.
Ошибка издательства
Не будем судить строго издательство АСТ за ошибку в атрибуции картины. ПризнАюсь вам честно и откровенно, что если бы параллельно не искала картины голландских живописцев Хеда, то никогда не обнаружила этого промаха.
Расследование
Итак, вот разворот книги И.А.Антоновой "Диалоги об искусстве" с иллюстрацией.
Вот подпись под иллюстрацией крупным планом.
В книге многоуважаемой Ирины Александровны рассказано о полотне Питера Класа "Завтрак". Цитата:
"На этой картине всего несколько предметов: стол со смятой белой скатертью и салфеткой, на нём блюдо, видимо, с селёдкой, лимон, он уже отрезан, и его кожура свисает с блюда, бокал вина, виноград, хлеб, инжир и потухшая свеча. Живопись почти монохромная, в коричнево-сероватой, скромной гамме. Удивительна прозрачность бокала, в котором даже отражаются окна комнаты."....
Представьте себе, читая об этом натюрморте меня смутила лишь селёдка. Я ещё раз взглянула на репродукцию. "Да нет здесь никакой селёдки, - подумалось за чтением, - может быть в глубине и на иллюстрации не видно?" Я покорно "съела" и виноград, и бокал.....
В фотоархиве есть снимок этой картины
Явный звонок прозвенел, когда я стала сравнивать натюрморты отца и сына Хеда. (Скоро на канале выйдет посвящённая им статья). Рассматривая натюрморт с ветчиной меня вдруг осенило! Да ведь эту же иллюстрацию я видела в книге! С подписью, что это "Завтрак" Питера Класа!
Иду на сайт Пушкинского музея и проверяю. Вот представленный в книге натюрморт. Написал его Виллем Клас Хеда в 1649 году. Называется работа "Ветчина и серебряная посуда".
Теперь набираю в поиске "Питер Клас. Завтрак". Ага, вот он!
Даю крупным планом. Тут у нас и виноград, и селёдка, и инжир и бокал вина,
Так ли это важно?
Имеет ли эта ошибка существенное значение? Для меня, как простого обывателя - совсем нет! И Виллем Клас Хеда и Питер Клас - представители голландской живописи XVII века. Они оба работали в жанре натюрморта. Более того, они жили и создавали свои шедевры в одном городе - Хаарлеме. Считается, что Питер Клас оказал влияние на Виллема Класа Хеда. Но оба они внесли значительный вклад в голландское искусство и их часто сравнивают.
Для иллюстрации своей мысли в главе "Голландские завтраки" раздела "Натюрморт" Ирина Александровна взяла картину Класа "Завтрак". Натюрморт Хеда называется по другому - "Ветчина и серебряная посуда". Но ведь по сути - этот такой же завтрак!
Кстати, о картине Хеда Антонова тоже упоминает в этой же главе. Поэтому, если бы не моя дотошность и совершенно случайное совпадение, я никогда бы не увидела этого недоразумения в прекрасном издании.
Я сообщила издательству об ошибке. На ММКЯ (книжной ярмарке) представился случай.
Конечно, меня удивила неточность. Но не покоробила! Я просто подумала, что если солидные издательства допускают ошибки, то что спрашивать с простого блогера?
Согласны? Нет? Обсудим?
А в планах издательства 😉 канала 1147 - показ нескольких работ голландских живописцев, которые относятся к определению "малые голландцы" - отца и сына Хеда.
👍 👍 👍
Книга Ирины Александровны вдохновила канал на пост "Ню. От Джорджоне до Гогена".
О другом интернет-расследовании писала в статье "Интернет-расследование. Доверяй, но проверяй".
👍 👍 👍