- Внимание! Мурад хан хазрет-лери!
Махпервер-хатун выронила из рук поднос с орехами и сухофруктами и испуганно замерла. Валахская принцесса повернулась к двери и, крепче прижимая к себе ребенка, склонилась в приветственном поклоне. Повелитель ворвался в покои Назпервер, но увидев, что маленькая Мехрибан спит на руках матери, остановился. Тревожная морщинка у переносицы разгладилась на лице султана, и он протянул руку своей наложнице, которая тут же поцеловала тыльную сторону широкой мужской ладони и трепетно приложила ее к своему лбу со словами приветствия.
- Мне только что сообщили, Назпервер. Как ты?
- Сам повелитель мира сейчас в моих покоях. Я счастлива видеть своего падишаха, что бы не привело вас ко мне в это утро.
Мурад погладил дочь, мирно дремлющую на руках Назпервер-хатун. Малышка не была похожа ни На Айше, ни на Фатьму. Дочери от Сафие были копиями своей матери - белоснежная кожа, светлые волосы, ямочки на округлых щечках... В Мехрибан же падишах уже сейчас видел свои черты, и это было для Мурада так неожиданно и удивительно, что он не мог сдержать растерянной улыбки.
- Мне сообщили, что ты не хочешь другой кормилицы для Мехрибан. В чем причина?
- В первые дни я опасалась, что моего молока не хватит нашей дочери, но эта ночь показала, что мои тревоги были напрасны. Я смогу сама выкормить Мехрибан-султан, с вашего позволения.
Мурад кивнул.
- Если тебе что-то понадобится, сразу же сообщи.
- Благодарю вас, Повелитель.
Султан повернулся, чтобы выйти, но в эту же минуту в покои валахской принцессы вошла в окружении слуг Нурбану-султан.
- Мурад, мне передали, что ты здесь. Я сразу поспешила сюда. Какое несчастье! - женщина коротко обняла сына, - нужно сообщить родственникам бедняжки.
- Я уже обо всем распорядился, Валиде. Не переживайте.
- Нам будет непросто найти такую кормилицу, как Хатидже-хатун...
- Валиде, Назпервер-хатун сама позаботится об этом.
- Вот как? - венецианка усмехнулась, - у твоей наложницы есть кто-то на примете?
- Назпервер-хатун сама будет кормить Мехрибан-султан.
Нурбану нахмурилась и посмотрела на валахскую принцессу.
- Назпервер, ты должна прежде всего думать о благе дочери. Пойдет ли на пользу моей внучке твое молоко после пережитых волнений?
- Оставим это, Валиде, - поморщился султан, - как видите, Назпервер-хатун держится достойно. Она справится. Это пойдет на пользу Мехрибан-султан.
Мурад понимал, почему мать настаивает на кормилице. Нурбану-султан надеялась, что так он скорее сможет пригласить на хальвет свою наложницу, и ждала, что в этот раз Назпервер удастся родить шехзаде.
- Сначала твоя наложница отослала служанок, теперь отказывается от кормилицы, - султанша огляделась по сторонам и заметила еду и посуду на полу, возле онемевшей Махпервер, - может быть и уборкой она будет заниматься сама? В покоях беспорядок, о какой пользе для ребенка может идти речь? В этом гареме скоро все будут делать всё, что им вздумается!
- Вы правы, Валиде, - Мурад примиряюще улыбнулся, - как можно скорее подберите служанок для Назпервер-хатун. Увидимся позже.
Падишах поцеловал руку своей Валиде и вышел, прежде чем Нурбану успела ему ответить.
- Госпожа, простите, если разгневала вас, - тихо сказала валахская принцесса.
- Я думала, что ты умнее, хатун. Или ты слишком потрясена случившимся с Хатидже-хатун? На всё воля Аллаха. Не стоит терять голову! Подумай хорошенько, что ты делаешь. Разве ты не хочешь пройти по золотому пути? Не хочешь родить сына?
- Всему свое время, Валиде. Все, что предначертано - произойдет.
- Вот как? - венецианка оживилась, - ты видела знаки? Ты родишь моему сыну шехзаде?
- Да, госпожа. И повелитель наречет его Мустафой.
- Иншалла, Назпервер! Если ты не ошибаешься, Сафие тогда уже ничего не поможет.
Нурбану-султан ликовала. В мыслях она уже смеялась над поверженной хасеки сына, мечтая увидеть любимицу ненавистной Михримах-султан уничтоженной.
Читать далее НАЖМИТЕ ➡️ здесь
Вы прочитали 250 главу второй части романа "Валиде Нурбану".