Когда в 1943 году в эфире Всесоюзного радио прозвучала песня «Бомбардировщики» в исполнении Леонида Утесова и его дочери Эдит, она пришлась по душе советским военным летчикам. Но многие фронтовики даже не подозревали о заокеанском происхождении этой песни. Все были уверены, что песня советская. Но вот странность: на изданных пластинках авторы не указаны, есть лишь исполнители. В скобках ремарка: «американская песенка». Слушатели объясняли это тем, что она звучала на манер американского фокстрота, почти как пародия. Были изданы несколько нотных брошюр, где композитором значился Аркадий Островский, а авторами слов = супружеская пара, блестящие советские переводчики Татьяна Сикорская и Самуил Болотин. Кстати. Татьяна Сикорская, помимо всего прочего, автор песни "Миленький ты мой, возьми меня с собой", которая везде фигурирует как народная…
Все трое в публичных беседах не скрывали, что к авторству отношения не имеют и что лишь адаптировали песню к советскому слушателю. Песня действитель