В быту мы довольно уверенно используем различные термины, определяющие совокупность граждан какого-либо государства или представителей какого-либо народа. Всем известно, что в Германии живут немцы, а в Украине украинцы. Вспоминая прошедший в России чемпионат мира по футболу 2018, наверняка вам доводилось общаться с иностранцами из Западной Европы или Южной Америки. И вне зависимости от того, считаете ли вы себя белорусом или татарином, вас называли – russian, что дословно переводится как “русский”. Само собой, как в русском, так и в английском языках какой-либо умысел как-то кого-то обидеть не подразумевается. Часто, используемые обобщения как “немцы”, “украинцы” или же “russians” используются не для обозначения этнической принадлежности, а национальной. К примеру, в Германии проживает значительное количество как турок, так и славян. Они являются гражданами, а стало быть, по национальному признаку – немцы, но при этом этническая самоидентификация как “турок” или “чех” – может остатьс