Добрый день, друзья-книголюбы!
Как-то в разговорах о европейской литературе обычно забывают о литературе балканской. Хотя Сербия официально не состоит в ЕС, но давным-давно является страной-кандидатом, имеет ряд соглашений с Евросоюзом. Так что, думаю, европейской страной её можно считать по праву.
Хочу сегодня поговорить о сербской литературе, чтобы исправить перекос. Тем более мне самой сербская культура и язык интересны и как-то по-человечески близки. Мечтаю однажды побывать в Белграде.
А я сейчас расскажу конкретно о том, что почитать тем, кто интересуется книжной Сербией. В подборке будут и классики, и (почти уверена) неизвестные вам современники. Итак, главные книги сербской литературы:
Пётр II Петрович Негош "Горный венец"
Поэма черногорского митрополита, впервые изданная в 1874 году и ставшая известной далеко за пределами страны происхождения благодаря патриотическому пафосу.
"Высокий патриотизм героев, защищающих «закон юнацкий, имя сербское и свет свободы», никогда не являлся препятствием тому, что поэма стала известной далеко за пределами Балкан. Представленная в ней борьба черногорцев за свою свободу и независимость, благодаря христианскому и гуманистическому настрою автора, выглядит как извечный конфликт добра и зла. Относящийся к вершинным достижениям мировой литературы «Горный венец» продолжает быть интересен для читателей многих стран мира, тем более, для русскоязычных читателей, воспринимающих православных черногорцев и сербов как своих верных братьев".
На русском книга не переиздавалась несколько десятилетий, наконец впервые за 30 лет переиздана в июне 2022 года в православном издательстве "Спасское дело". Ранее то же издательство выпустило две другие работы Негоша - "Луч микрокосма" и "Лжецарь Степан Малый".
Иво Андрич "Мост на Дрине"
Разумеется, эту книгу никак нельзя обойти: Андрич - нобелевский лауреат (1961). Кстати, считать ли его сербом, ещё вопрос: в молодости он себя относил к хорватам, хотя родился в Боснии, а в зрелости уже идентифицировал себя с сербской культурой (жил и умер в Белграде). Тем не менее, Андрич - национальное достояние Сербии.
"Мост на Дрине" (1945) - самая известная работа Андрича. Это исторический роман, в котором действие происходит на протяжении четырёх столетий и охватывает османскую и австро-венгерскую оккупации региона, с особым акцентом на жизни, судьбы и отношения местных жителей, особенно сербов и боснийских мусульман.
К сожалению, роман давно не переиздавался на русском, что, на мой взгляд, огромное упущение. Насколько я помню, он выходил давным-давно в "Библиотеке всемирной литературы".
Иво Андрич "Травницкая хроника"
Второй из самых известных романов Андрича. И тоже уже много лет на русском не переиздавался. Вроде бы в последний раз он выходил в середине 1990-х в серии "Лауреаты Нобелевской премии".
Аннотация:
"1807 год. В боснийский Травник, резиденцию турецкого визиря, приезжает французский генеральный консул Жан Давиль. Семь долгих лет проведёт он в Боснии. За это время в Конаке сменятся три визиря, совершенно непохожие друг на друга, и с каждым из них нужно по-своему выстраивать отношения. С самого начала Давиль столкнётся с резким неприятием со стороны местного населения. И хотя к консулу постепенно привыкнут, всё равно он останется чужим на этой земле. Вдобавок, вскоре в Травнике откроется и австрийское консульство, соперничество с которым будет то усиливаться, то ослабевать на фоне военных успехов, союзов, а затем краха Наполеона".
Но, по крайней мере, эта книга выходила, в отличие от ряда других, известных в Сербии и признанных там качественной национальной литературой, но совершенно неизвестных у нас...
Милорад Павич "Хазарский словарь"
Разумеется, этой книги не может не быть в такой подборке. :) Павич стал классиком ещё при жизни, а "Хазарский словарь" - главное его произведение. По силе воздействия и по масштабу задумки его сравнивают со "Сто лет одиночества" Маркеса. Павич вообще любил эксперименты с формой - то писал эпистолярные романы, то романы-кроссворды, а "Хазарский словарь" сделал в виде словаря, который можно читать как линейно, подряд, так и постатейно. Безусловный постмодернист в лучшем смысле этого слова. Кстати, "мужская" и "женская" версия романа отличаются всего одним абзацем.
"Хазарский словарь" неоднократно переиздавался в России, несколько месяцев назад "Азбука" ("Иностранка") как раз выпустила доптираж романа в серии "Иностранная литература. Большие книги".
Меши Селимович "Дервиш и смерть"
События романа разворачиваются в Боснии времён османского владычества. Рассказ ведётся от имени главного героя. 16 глав книги, разделённой на две части, имеют эпиграфы, как правило цитаты из Корана.
Ахмед Нуруддин — бывший солдат османской армии. Он ведёт уединённую жизнь в сараевском текие мевлевитского ордена дервишей. Он 40-летний наставник этого монастыря, согласно с учением суфиев отрёкся от мирской жизни и стремится отбросить саму свою личность для мистического воссоединения с Аллахом. Однако несправедливый суд над братом и его гибель возвращают Ахмеда в мир человеческих страстей, политических интриг и освободительных движений. Он достигает временной победы в борьбе с несправедливостью, опираясь на народное недовольство. Однако полученная должность кади делает его орудием в системе угнетения и заставляет действовать против своих убеждений....
Это история о власти и (не)справедливости, достоинстве, жизни и смерти. Должно быть, любопытная книга. Я бы почитала. Правда, книга издавалась на русском чуть ли не пару раз, в 1970-х в серии "Библиотека югославской литературы" и в 1980-х в серии "Мастера современной прозы". Информацию о переизданиях я не нашла. Это, кстати, к вопросу о том, чем можно заместить демонстративно ушедших с российского рынка западных авторов. Ещё столько качественной литературы на русском не издано и не переиздано!
Данило Киш "Гробница для Бориса Давидовича"
Книга издавалась как раз издательством при библиотеке им. Рудомино в 2017 году.
В русском переводе книга имеет подзаголовок "Семь глав одной повести". В сущности, сочинение построено как семь коротких рассказов, затрагивающих одну и ту же тему - политическую ситуацию в Восточной Европе, убийства и предательства по политическим мотивам.
Милош Црнянский "Дневник о Чарноевиче"
Этот короткий роман тоже выходил несколько лет назад в издательстве "Центр книги Рудомино". Привожу аннотацию издательства:
"Этот лирический роман классика сербской литературы XX в. Милоша Црнянского относится к лучшим образцам европейского экспрессионизма. Свидетельства рассказчика – серба, который в мундире австро-венгерского офицера участвовал в Первой мировой войне – доносят до читателя аутентичную и абсурдную атмосферу того сложного времени, сочетая визуальные и звуковые картины с картинами снов, фантазий, прочитанных книг. Рассказ о возвращении лирического героя в родной край, о путешествиях в пространстве, времени, сновидениях и воображении, переплетается в романе с воспоминаниями о кровавых битвах на Галицком фронте, участником которых был сам М. Црнянский".
Горан Петрович "Осада церкви Святого Спаса"
Петрович - совершенно удивительный писатель. У него книги не о политике, а о жизни, причём рассказывает свои истории он с неизменным магическим священнодействием. В этом смысле Горана Петровича называют продолжателем линии магического реализма в сербской литературе, заданной Милорадом Павичем.
У нас сочинения Петровича выходили в издательстве "Амфора" в середине 2000-х годов. Потом вроде бы ещё переиздавались в "Пальмире" и "Риполе". Но сейчас их в бумажном виде найти в продаже непросто. Роман короткий, всего 201 страница.
Кстати, аннотация:
"Роман «Осада церкви Святого Спаса» сербского писателя Горана Петровича основан на реальных исторических фактах, хотя сам писатель не претендует на роль историографа и умело стирает грань между реальными и вымышленными событиями. Приблизительно в 1291 году объединенное войско болгар и куманов вторгается в Сербию и полностью разрушает монастырь Жича. Петрович изящно и кропотливо плетет ткань повествования. Из незначительных мелочей, потрясающих метафор возникают незабываемые персонажи, явь и сон плотно переплетаются между собой".
Александр Гаталица "Великая война"
Книга посвящена Первой мировой войне. Собственно, это вполне ожидаемо от сербского автора, поскольку толчком к Первой мировой послужили известные события в Сараево с непосредственным участием сербского гражданина Гаврило Принципа.
Аннотация:
"Роман современного сербского писателя о Первой мировой, - убедительная картина краха великой надежды на счастливое будущее Европы и мира, переданная через калейдоскоп человеческих судеб. Лавочники и куртизанки, владельцы известных парижских кафе и их посетители, революционеры, военачальники, коронованные особы - все оказались вовлечены в события, определившие историю XX века".
Книга вышла в серии "Сто славянских романов" от "Центра книги Рудомино".
Момо Капор "Хроника потерянного города. Сараевская трилогия"
Признанный классик сербской литературы, нашумевшая его книга о неспокойном балканском быте наших дней.
Аннотация:
"В книге объединены три романа "сараевской серии" признанного классика сербской литературы Момо Капоры. Они были написаны за время военных действия в Боснии, Герцеговине и Краине, где автор был военным корреспондентом, и состоят из причудливым образом переплетённых войны и мира, юмора и слез, любви и ненависти...".
Недавно книга переиздавалась в издательстве "Скифия".
Надеюсь, подборка была полезной. Если да, прошу ставить лайки, оставлять комментарии и, конечно, подписываться на канал. У нас тут тёплом сообщество любящих иностранную литературу читателей. Присоединяйтесь!
Ваша Ариаднина нить.