Идиома- это устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав. К примеру, разберем происхождение идиомы « a bull in a china shop»- переводится как «слон в посудной лавке». Забавно, оказывается, в Англии в 17 веке проходила сельскохозяйственная ярмарка, и один бык случайно зашел в китайский магазин, где продавалась дорогая посуда, и перевернул там все. После этого появилось данное выражение, которое означает неловкого ,неумелого человека Попробуйте найти буквальное и переносное значение идиомы « red herring»
