Идиома- это устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав.
К примеру, разберем происхождение идиомы « a bull in a china shop»- переводится как «слон в посудной лавке».
Забавно, оказывается, в Англии в 17 веке проходила сельскохозяйственная ярмарка, и один бык случайно зашел в китайский магазин, где продавалась дорогая посуда, и перевернул там все.
После этого появилось данное выражение, которое означает неловкого ,неумелого человека
Попробуйте найти буквальное и переносное значение идиомы « red herring»