Найти в Дзене
Чемодан, вокзал, Израиль

Про Иврит, на котором я, по мнению израильских бабушек, непременно заговорю, но это не точно.

После нескольких тетрадей автоматического переписывания букв, десятков часов прослушивания детских песенок на ю-тубе. После ежедневного чтения вывесок всех размеров и форм на улицах и безрезультатных попыток перевода текста, а так же разговоров (едешь в автобусе, слушаешь пассажиров, и БИНГО, проскочило знакомое слово), думаешь: Ща как обуздаю, как заговорю, как пойму все и сразу… как пойдут клочки по закоулочкам… А не тут-то было. Потому что через минуту звонит тебе курьер из банка, и понимаешь… Братан это фиаско. Курьер доведенный то ли до слез, то ли до нервного тика и заикания, бросает трубку, даже “слеха” не говорит. Когда я пыталась общаться со страховой и меня не понимали, перед тем как бросить трубку, мне всегда говорили “слеха”(извините), а курьер не сказал. Из чего я делаю вывод, что успех меня пока не настиг. Ну а что я могу сделать? Слышу слово, запоминаю слово, думаю это слово, а через пять минут, мозг девственно чист. В лучшем случае вспомню только то, что где-то слышала
Оглавление

После нескольких тетрадей автоматического переписывания букв, десятков часов прослушивания детских песенок на ю-тубе. После ежедневного чтения вывесок всех размеров и форм на улицах и безрезультатных попыток перевода текста, а так же разговоров (едешь в автобусе, слушаешь пассажиров, и БИНГО, проскочило знакомое слово), думаешь:

Ща как обуздаю, как заговорю, как пойму все и сразу… как пойдут клочки по закоулочкам… А не тут-то было. Потому что через минуту звонит тебе курьер из банка, и понимаешь… Братан это фиаско.

Курьер доведенный то ли до слез, то ли до нервного тика и заикания, бросает трубку, даже “слеха” не говорит. Когда я пыталась общаться со страховой и меня не понимали, перед тем как бросить трубку, мне всегда говорили “слеха”(извините), а курьер не сказал. Из чего я делаю вывод, что успех меня пока не настиг.

Ну а что я могу сделать? Слышу слово, запоминаю слово, думаю это слово, а через пять минут, мозг девственно чист. В лучшем случае вспомню только то, что где-то слышала это слово, но совершенно точно не вспомню, что оно означает.

И вот слушаю я истории успеха от пенсионеров, которые уже 30 лет в Израиле и с упоением рассказывают о том, как все, не зависимо от пола, возраста, вероисповедания и кексуальной ориентации начинают говорить на Иврите хотят они того или нет. И в то же время вижу тех самых, которые по мнению пенсионеров вот вот должны заговорить на Иврите, уже десять лет как, а они как говорили на Русском так и продолжают, а их уровень Иврита примерно такой же как у меня, то бишь нулевой. И кому верить?

Я решила, что для начала стоить поверить в себя (с этим у меня в последнее время не очень), а там уже время покажет.

Чтобы не взвыть и не запачкать виртуальный учебник, слезами и потом зря, решила использовать тактику. Не знаю имеет ли она отношение к хоть сколько ни будь научно обоснованным, но результаты в виде приподнятого настроения не заставили себя ждать.

Сегодня в Ульпане мы проходили вопросительные слова.

Почему? на Иврите - למה [лама].

Как я только не пыталась запомнить перевод все мимо, но стоило представить себе картинку удивленной ламы, которая как бы спрашивает, а какого собственно фикуса ты Светочка все еще иврит не выучила, все встало на свои места.

Ламы осуждают и вопрошают!
Ламы осуждают и вопрошают!

Инфинитивы

Искать - לחפש [лехапес] -

Элементарно, Ватсон. Ассоциация сама собой напрашивается. Некий песик Леха, денно и ночно разыскивает бяк и бук.

Искать-Лехапес
Искать-Лехапес

Ждать - לחכות [лехакот] - Тут тоже все просто, котик тезка песика, ждет хозяина который принесет покушать.

Ждать-Лехакот
Ждать-Лехакот

и более суровый вариант Лехи

לחכות
לחכות

Союзы

Или - אוֹ [о] - тут все просто - в Иврите или звучит так же, как в английском.

Но, однако - אבל [аваль] - созвучно с геометрической фигурой овал, овал выглядит как ноль. А “Но”, начинается так же как “ноль”...

Не пытайтесь понять что происходит у меня в голове. Я сама не до конца понимаю логику процессов.

Сегодня было второе занятие в ульпане. Все прошло в разы лучше, препод во первых подготовилась, а во вторых чувствуется, как ей важно чтобы мы вникли, поняли и заговорили. Правда учебники снова не дали, зато дали бумаги на оплату, отправила их в отдел интеграции и абсорбции, надеюсь путаницы не возникнет.

Завтра у Сони в ган еладим родительское собрание, как бы ребенку не пришлось краснеть за мать, которая двух слов связать не может.

Спасибо что читаете. Поддерживайте лайком и подписывайтесь на канал тут взгляд на Израиль глазами новых репатриантов.