Этимология слова "яга" весьма неоднозначна. Например, с чешского jeze переводится как "злая тётка". На словенском jeza означает гнев, на сербохорватском jeза - это "ужас". Впрочем, русское слово "язва" ставит все аналогии под большой вопрос. Любой советский школьник 1980-х годов видел мультфильм, где вредная Яга со Змеем Горынычем и Кощеем Бессмертным пытаются украсть факел с олимпийским огнём. Фраза "Баба-яга против" стала настоящим "мемом" Нельзя не отметить, что образ мультипликационной Яги, не очень страшной и не очень опасной, в целом соответствует образу той нежити, которую мы все знаем из прочитанных в детстве сказочных адаптаций. Эта Баба-яга живёт в дремучем лесу в избушке на курьих ножках. Время от времени она грозится кого-нибудь съесть и вроде бы даже является каннибалкой, но дальше обещаний дело не идёт. Зато стоит доброму молодцу потребовать баньки и угощения, старуха быстро сменяет гнев на милость и зачастую вручает главному герою меч-кладенец, путеводный клубок, пузырё
Самый яркий персонаж славянского фольклора... (часть 1)
11 сентября 202211 сен 2022
8
3 мин