Найти в Дзене
В мире хороших книг

"Зарубежная фантастика" издательства "Мир" 1982 года: очень даже неплохо, но ждал большего

Оглавление

В 1982 году издательство "Мир" выпустило три книги в серии "Зарубежная фантастика". Забегая вперед, скажу, что в каждой из них есть, что почитать. Но еще больше произведений - пустышки. А порой настоящий самородок открывается там, где не ждешь. Впрочем, сами сейчас убедитесь.

Как всегда, в конце статьи вы сможете перейти к обзорам популярной серии за все предыдущие годы. Просто нажмите на дату - и приятного прочтения!

"Цвет надежд - зеленый"

Сборник произведений писателей из Швеции. Сейчас как раз литература Скандинавии, скажем так, "в моде".

  • Содержание:
  • Юрий Кузнецов. Мир, каким его видят шведы ( предисловие), стр. 5-18
  • Карл-Юхан Хольцхаусен. Цвет надежд — зелёный (повесть, перевод Л. Горлиной), стр. 20-206
  • Карл-Юхан Хольцхаусен. Джерри хочет морскую свинку (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 207-232
  • Сам Люндваль. Мир Алисы (повесть, перевод М. Теплова), стр. 234-373
  • Сам Люндваль. Тени (рассказ, перевод М. Николаевой), стр. 374-386
  • Пер Линдстрем. Жизнь продолжается (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 387-403
  • Фредрик Чиландер. Судебный процесс (рассказ, перевод М. Николаевой), стр. 404-412
  • Бёрье Круна. Пилюля злосчастья (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 413-428
  • Бёрье Круна. Космическая музыка (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 429-438
  • Бёрье Круна. Фред — продавец звёзд (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 439-448
  • Бёрье Круна. Вечер в Тиволи (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 449-463
  • Бёрье Круна. Мат в один ход (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 464-467
  • Бёрье Круна. Провидец (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 468-469
  • Бёрье Круна. Неудавшееся вторжение (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 470-473
  • Бёрье Круна. В плену дождя (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 474-482
  • Бёрье Круна. Ящик (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 483-486
  • Бёрье Круна. Все наверх! (рассказ, перевод А. Афиногеновой), стр. 487-494
  • Источники (справочник), стр. 495-495

Повесть Карла-Юхана Хольцхаузена "Цвет надежд - зеленый", давшая название сборнику, по старой "мировской" традиции не самое лучшее произведение. Возможно, так поступали специально - акцентировали внимание на остросоциальных произведениях, чтоб отвлечь и ублажить цензуру: вот, дескать, как у них там, за границей, все печально, читайте, уважаемые, делайте выводы.

О чем произведение? Представьте такую ситуацию: осужденному, чтобы не сидеть в тюрьме, надо согласиться на ввод препарата, делающий преступника зеленым. Разве кто-то откажется? Ну и что, что зеленый? Есть же красные люди, черные... Будут и зеленые. Тем более при фантазии и некотором везении из этого еще и прибыль извлечь можно. Все лучше, чем небо в клеточку. Думаю, сейчас при таком подходе весь мир был бы заселен зелеными человечками, а обычных считали бы либо святыми, либо... юродивыми.

А ведь есть в сборнике более интересная повесть. Это, конечно же, "Мир Алисы" Сама Люндваля. Очередное произведение о возвращении человечества к своей колыбели - Земле - спустя тысячелетия. Очередное да не очень. Ведь при возвращении людей ожидают ожившие сказки, легенды, мифы...

Все человеческие сказки, мифы, легенды, басни притаились во тьме, терпеливо выжидая, – так они ждали пятьдесят тысяч лет. Три старухи, предсказавшие возвращение людей, сидели возле ясеня Игдрасиль под мрачным неспокойным небом и пряли свою роковую пряжу в обществе темного мужчины, облаченного в широкий плащ и молча следившего за их работой. Дракон Нидхёгг грыз в подземелье корни вечного древа. А на склоне снежной горы ждала богиня земли Деметра со своими приближенными – лысыми человечками, которые всегда были к ее услугам. Резким движением головы она отбросила назад свои пышные волосы, взглянула на небо, где жук Кепре продолжал свой радостный полет, и засмеялась.

Конечно же, люди не были бы людьми, если б не попытались бы уничтожить все, что выше их понимания. А ведь их так ждали. И даже были рады прибытию. Шутка ли! Вернулись те, чья фантазия породила население планеты... А вон оно как, Михалыч, вышло-то... И на этом все! Рекомендую к прочтению.

"Трудная задача"

-2

Неплохой сборник для любителей не только фантастики, но и математики.

Содержание:

  • Артур Порджес. Саймон Флэгг и дьявол (рассказ, перевод Д. Горфинкеля), стр. 5-14
  • Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил (рассказ, перевод Д. Горфинкеля), стр. 15-45
  • Артур Кларк. Абсолютное превосходство (рассказ, перевод Ю. Данилова), стр. 45-62
  • А. Дж. Дейч. Лист Мёбиуса (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 62-86
  • Джеймс Блиш. День статистика (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 86-99
  • Эдвард Маккин. Неприятности с СИМом (рассказ, перевод Ю. Данилова), стр. 100-115
  • Артур Кларк. Завтра не наступит (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 116-121
  • Мартин Гарднер. Нульсторонний профессор (рассказ, перевод Ю. Данилова), стр. 121-136
  • Мартин Гарднер. Остров пяти красок (рассказ, перевод Ю. Данилова), стр. 136-157
  • Гарри Килер. Доллар Джона Джонса (рассказ, перевод Ю. Данилова), стр. 157-172
  • Брюс Эллиот. Последний иллюзионист (рассказ, перевод Ю. Данилова), стр. 172-190
  • Нарсисо Ибаньес Серрадор. Высокая миссия (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 190-198
  • Уолтер Тивис-младший. Новые измерения (рассказ, перевод Ю. Данилова), стр. 198-212
  • Урсула Ле Гуин. Мастера (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 212-237
  • Рассел Меллони. Несокрушимая логика (рассказ, перевод Г. Волчек), стр. 237-247
  • Артур Кларк. Стена мрака (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 248-271
  • Дж. Пирс. Не вижу зла (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 272-286
  • Клиффорд Саймак. Фактор ограничения (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 286-309
  • Жерар Клейн. Голоса пространства (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 309-327
  • Айзек Азимов. Выборы (рассказ, перевод Н. Гвоздарёвой), стр. 328-352
  • Айзек Азимов. Чувство силы (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 353-366
  • Сирил Корнблат. Гомес (рассказ, перевод Т. Хейфец), стр. 366-401
  • Чезаре Дзаваттини. Состязание (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 401-407
  • Артур Кларк. Неувязка со временем (рассказ, перевод Ю. Данилова), стр. 407-416
  • Айзек Азимов. Машина-победитель (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 416-422
  • Роберт Коутс. Закон (рассказ, перевод Ю. Данилова), стр. 422-429
  • Источники, стр. 430
  • Еремей Парнов. У стены мрака (послесловие), стр. 431-441

Разве может быть плохой книга с произведениями Айзека Азимова, Артура Кларка, Клиффорда Саймака, Дж. Пирса, Урсулы Ле Гуин и Роберта Хайнлайна? Однако не их рассказы запомнились.

Вот, к примеру, "Новые измерения" Уолтера Тевиса. О чем? Да о кочерге и пространстве-времени. А еще о кубе. Пятимерном. С которого, в принципе, все и начинается. А причем здесь кочерга? А вот почитайте.

Или "Саймон Флэгг и дьявол" Артура Порджеса. Много-много лет величайшие математики пытались доказать теорему Ферма. О русском учителе-самородке, доказавшем ее, тактично умолчим, тем более к моменту написания рассказа он еще в детский сад ходил. Вот и главный герой рассказа даже прибегает к помощи дьявола, чтобы выяснить, верна ли теорема. Только у дьявола, сами знаете, на все вопросы ответ один: "Душа!" А душу продавать ой как неохота. Но математики - люди умные, а значит не все потеряно. Или?

Клиффорд Саймак "Кольцо вокруг Солнца"

-3

Клиффорда Саймака в СССР печатали часто. И в издательстве "Мир" в серии "Зарубежная фантастика" и до 1982 года выходили его произведения. И рассказы, и "Заповедник гоблинов"... И вот новая книга -роман и шесть рассказов.

Содержание:

  • Е. Парнов. Огонь в ночи (предисловие), стр. 5-14
  • Клиффорд Саймак. Кольцо вокруг Солнца (роман, перевод А. Григорьева), стр. 15-246
  • Клиффорд Саймак. Достойный противник (рассказ, перевод О. Битова), стр. 247-266
  • Клиффорд Саймак. Поведай мне свои печали (рассказ, перевод О. Битова), стр. 267-296
  • Клиффорд Саймак. Разведка (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 297-322
  • Клиффорд Саймак. Изгородь (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 323-335
  • Клиффорд Саймак. Утраченная вечность (рассказ, перевод О. Битова), стр. 336-378
  • Клиффорд Саймак. Наблюдатель (рассказ, перевод А. Гвоздиевского), стр. 379-394
  • Источники (справочники), стр. 395-395
  • Книги, вышедшие в серии «Зарубежная фантастика», стр. 398-400

Центральное произведение, роман "Кольцо вокруг Солнца", на мой сугубо субъективный взгляд, далеко не самое лучшее произведение Саймака. Но и не плохое. Тем более написано в "золотой" для жанра век - 50-е годы прошлого столетия. Хотя его публикацию понимаю: все та же социальная направленность, загнивающее общество западного типа - общество стяжателей и потребителей.

И вот - представьте себе - вдруг в привычном капиталистическом мире появляются вечные товары почти за бесценок. То есть вам теперь не надо каждые две недели покупать лампочки, принося прибыль производителю. Достаточно за символическую цену приобрести вечные лампы и больше никогда не думать об их покупке. С чего бы вдруг такое безобразие в мире процветающего капитала? Надо разобраться и искоренить. Не то Рокшильдам и Фордам придется хлебушек без маслица кушать.

Писатель Джей Виккерс вдруг оказывается втянут в глобальное противостояние. А дальше на читателя начинают сыпаться загадки и проблемы, все больше приковывая к сюжету. Мутанты? Пожалуйста, получите! По традиции, общество появившихся мутантов не принимает, считая, что все чуждое должно быть уничтожено. Ой, мистер Виккерс, да вы, оказывается, в параллельные миры путешествовать можете! И это только начало романа. Дальше - больше, но лучше самим узнать, правда?

Кстати, вот что не понравилось в романе - так это предложенный "выход", то есть переселение на чудо-ферму в параллельном мире, где человечество все может начать сначала и жить без допущенных ошибок. Насильно мил не будешь, как говорится. Да и возможно ли такое - из-за человеческой натуры, в первую очередь? Любая идиллия, как мы знаем, - это идеально отточенная система диктатуры.

Ну а теперь обещанные предыдущие обзоры.

1965 год

1966 год

1967 год

1968 год

1969 год

1970 год

1971 год

1972 год

1973 год

1974 год

1975 год

1976 год

1977 год

1978 год

1979 год

1980 год

1981 год