Найти тему

Трудности перевода: Скабеева и Соловьев повздорили в прямом эфире

Фото: Владимир Песня/РИА Новости
Фото: Владимир Песня/РИА Новости

Телеведущие Ольга Скабеева и Владимир Соловьев чуть не устроили перепалку из-за банального желания блеснуть знанием английского.

Как сообщают «Аргументы и факты», Ольга Скабеева в эфире с Соловьевым заявила, что перевела бы выражение «great guy» как «великий парень». Журналист решил поправить Скабееву и указал ей, что у выражения существуют и другие значения: к примеру, «прекрасный парень».

На этом две телезвезды могли бы и разойтись, однако Скабеева решила настоять на своем. Соловьев решил промолчать, чем не дал разгореться скандалу, однако на его лице отразилась вся гамма чувств по этому поводу.

Ранее режиссер Никита Михалков заявил, что в России не стоит показывать фильмы, где снимались артисты, покинувшие страну после начала спецоперации.