Найти тему
Зачем снятся сны

Ребёнок дальше полетел-7

Орланду: Мы вместе пойдём к Лукасу, да?

Микола: Да. (думает) Только бы его не было дома! Придумал! Амелия поможет!

Роберту и Матилда

Роберту: Какой ужас, Матилда!

Матилда: Что случилось, Роберту?

Роберту: Маркиньюс!

Матилда: Что с ним?

Роберту: Мечта Орланду по имени Микола сказала, что Маркиньюс украл билет у Лукаса Габриэлиса!

Матилда: Но Орланду всё понял и сказал, что Маркиньюс не виноват?

Роберту: Так и есть, дорогая. Мы должны сказать об этом миру!

Матилда: Микола - не совсем испорченный человек. Совесть сама заговорит в нём, и он признается.

Стук в дверь

Матилда: Антонио?

Роберту: Матилда, откуда ты знаешь?

Матилда: Чувствую! Заходи, Антонио!

Антонио: Только один вопрос. Как я смогу вернуться к родителям?

Роберту: Это очень трудно - объяснить им, что ты - Антонио, а у твоих родителей живёт Микола!

Антонио: Микола? Тот самый? Он же украл билет у Габриэлиса! (видимо, Микола рассказал и Антонио)

Матилда: Один раз, Антонио. А ты не дал ему закрыть эту тему с Рио-де-Жанейро! (да, точно! Когда Микола хотел вернуться (наверное, на деньги Жуана), Антонио украл у него билет! А потом они поговорили!)

Антонио: Он - менее уважаемый человек, чем Лукас! Я никогда у известных людей ничего не воровал!

Роберту: Антонио, это всё равно плохо, и у тебя нет никакого права выдавать Миколу. Матилда пойдёт с тобой.

Антонио: Почему Матилда? Я её не переношу!

Матилда: Иди с ним, Роберту. Всё получится. У Антонио (выделяет голосом слово "Антонио") всё будет хорошо.

Антонио: А у кого плохо?

Лукас, Джулия и Даниэла

Даниэла: Джулия, у Миколы есть другая девушка.

Джулия: Вечно мне не везёт!

Даниэла: Но эта девушка стала курить, и он объявил, что женится на тебе.

Джулия: Женится! Он женится! Сбылась моя мечта!

Лукас: Да.

Даниэла: Лукас, а почему ты не отпускаешь меня к Жуану? Спихнул бы все дела на Амелию!

Лукас: А Джулия? И вообще, Жуан возвращается к Лауре.

Джулия: Женится, женится!

Лукас: Да, они снова женятся. Амелия тоже найдёт себе пару. Не переживай, Даниэла.

Даниэла: Я пойду к нему и всё выясню! Я всё выясню и убью Лауру!

Джулия: Женится, женится!

Даниэла: Помолчи, Джулия!

Лукас: Где он живёт? Пусть идёт к нам, пока не передумал!

Джулия: На этот раз Роберту и Матилда должны сказать, где он сейчас живёт! Женится, женится!

Даниэла: Тогда выясни это у Оливейра и приведи его!

Джулия: Приведу!

Жуан, Лаура и Маркиньюс

Маркиньюс: Что случилось? Почему вы забрали меня у Орланду?

Жуан: Не доверяй Орланду. Он хотел упечь тебя в тюрьму, сказав, что это ты украл билет у Габриэлиса.

Лаура: Мы же знаем, что это не ты! Жуан, как его зовут? (телефонный звонок) Алло. Жуан? А кто спрашивает?

Даниэла: А кто говорит?

Лаура: Его жена.

Даниэла: Я Амелия да Соуза.

Лаура: Нет, голос Амелии я, к сожалению, хорошо знаю!

Маркиньюс: Это Даниэла.

Лаура: Жуан в Салвадоре. До свидания.

Жуан: Лаура...

Лаура: А что? Ты думаешь, я позволю тебе разговаривать с Даниэлой?

Маркиньюс: Начинается! Я лучше пойду к Амелии!

Жуан: Ты прав, Маркиньюс.

Лаура: Как - прав? Решил променять меня и Даниэлу на Амелию, Жуан?

Жуан: Конечно, нет! Просто если Маркиньюс пойдёт к Амелии да Соуза, он будет счастлив! Пошли, Маркиньюс!

Маркиньюс: Пошли! Амелия окажется лучше вас и Орланду!

Лаура: Сейчас, я ещё не готова!

Жуан: Ты не идёшь с нами, Лаура.

Лаура: Ты хочешь сказать, что не пойдёшь к Амелии, а сбежишь к Даниэле?

Жуан: Придётся показать тебе Амелию...

Маркиньюс: Папа, идём!

Жуан: Пошли, сынок!