Еще одна из моих любимых детских книг писательницы Астрид Линдгрен - "Мы все из Бюллербю".
И вот вроде бы ничего особенного в этой книге нет. Это не сказка со сказочными героями, никаких сказочных событий, а начинаешь читать и оторваться невозможно.
Мне эта книга была интересна тем, что в ней описывалась жизнь моих ровесников в другой стране. И они оказались такими же, как я и мои друзья!
На время первого прочтения повести мне было 7 лет, как и главной героине. Все, что автор рассказывает в книге от лица семилетней девочки Лиззи, я, читая, пропускала через свою жизнь.
Действие книги происходит в маленькой деревне Бюллербю, состоящей всего из трех домов. В этих трех домах живут три семьи.
Лиззи проживает в одном из домов с мамой, папой, старшими братьями Лассе и Боссе. Еще с ними живет служанка Агда. В соседних домах - друзья детей - мальчик Улле и девочки Бритта и Анна со своими родителями.
Вот, пожалуй, это единственное, что казалось мне странным в детстве - то, что населенный пункт состоял всего из трех домов. И то, что в лавку и в школу дети ходили в так называемую Большую деревню. Однажды школьная учительница заболела, а дети из Бюллербю об этом не знали, так как у них нет телефона. И пришли на занятия. Но они не расстроились, а помогли больной учительнице - прибрались в доме и даже приготовили гуляш, а на следующий день сварили овсяную кашу.
Осенью и зимой идти из школы уже темно, поэтому дети из Бюллербю по дороге поют песни.
Лиззи очень рада, что в деревне у нее есть подружки - две сестры Бритта и Анна. Так как, по ее словам, с братьями трудно ладить. А я была единственным ребёнком в семье и, читая, завидовала главной героине.
Сначала Лиззи жила в одной комнате с братьями, но вот однажды на день рождения ей подарили отдельную комнату! Мне, живущей в двухкомнатной квартире с родителями и бабушкой, такой подарок казался просто сказочным.
А однажды, прочитав о том, как Лиззи с Анной играли в принцесс и целовали лягушку в надежде превращения той в принца, мы с моей подругой Танюшкой, отправились на поиски земноводных. Потому как тоже хотели для себя по принцу. Место обитания лягушек мы нашли, но вот поймать ни одну не смогли. Так что до поцелуев дело не дошло, и остались мы без принцев, как, впрочем, и героини книги.
Вообще многие занятия шведских детей были актуальны и для нас, живущих еще в СССР. Играли они в необитаемый остров, сидя на большом камне, окруженном водой - мы также во время купания забирались на подводные камни и кричали "спасите, помогите!" А переодевания в одежду взрослых - кто в детстве этим не занимался? Я перемеряла все мамины платья. Смартфонов тогда не было, а какие селфи могли бы получиться!
Прятаться и играть в сене? Как же нам с Танюшкой это нравилось! Родители Танюшки держали какую-то живность, поэтому заготавливали сено. Мы могли часами играть на сеновале, а когда старшая танюшкина сестра приходила звать сестру обедать, мы зарывались в сено и старались не подавать ни звука.
Лиззи с Анной решили убежать из дома, правда, у них это не удалось, а вот у нас с Танюшкой почти получилось. Почти, так как нас изловили, ну и получили мы от родителей.
Наши ровесники мальчишки тоже строили домики на дереве и свято охраняли эту территорию от любопытных девчонок.
Я, как и главная героиня Лиззи, очень любила готовиться к школе - запаковывать новые учебники в обложки, собирать пенал и подписывать новые, чистые тетрадки.
А кто хоть раз в детстве не прятался в шкафу? По-моему, это самое уютное место для пряток.
И снегопады были у нас такие же, как в Швеции. И лепили мы из снега всякие фигуры. И строили снежные пещеры. И катались на санках с горки с криками "берегись! задавим!"
Очень интересно было читать про празднование Рождества. У нас в ту пору этот праздник официально не отмечался. Чем-то похоже на наш Новый год, но все же немного не так. Особенно мне понравился рассказ о том, как в семье Лиззи испекли большой пряник, насыпали в бутыль 322 горошины и отправились к соседям. Каждый должен был сказать сколько горошин в бутыли. Кто угадает вернее всех, получал в подарок пряник. Помнится, что я долго приставала к маме с требованием испечь пирог и с отправиться с ним и с сосудом с горохом по соседям.
В нашем населенном пункте имелось несколько водоемов, которые на зиму покрывались льдом. И мы тоже катались там на коньках. И проруби были, и родители также были против наших катаний. По счастью, никто из нас в прорубь не провалился, а вот брату Лиззи, Лассе, повезло меньше, но все обошлось благополучно.
И ходили мы с родителями на рыбалку с ночевкой, и высматривали мы с Танюшкой ночью и водяных и русалок в темном водоеме. И стопроцентно видели лешего в окружающем место ночевки, лесу.
Нянями мы с Танюшкой также однажды были. Соседка попросила посидеть 15 минут с трехгодовалой дочкой. Нам с Танюшкой, в отличие от Лиззи и Анны, это занятие понравилось. Но те-то нянчились с сестренкой Улле Черстин целый день, а мы всего 15 минут. Наверное, в этом все дело.
В индейцев мы тоже играли, выпавшие молочные зубы тоже хранили в коробочках. Ужасно любили, придя на пляж, сразу же съесть всю принесенную из дома еду, и еда товарища всегда казалась более вкусной.
И клады мы искали! Это я помню абсолютно точно, так как однажды, в процессе поисков мы перекопали грядки у соседки. С уже посаженной рассадой. А в другой раз вместо клада выкопали искусственный зубной протез и с поисков клада переключились на поиски трупа. К счастью не нашли.
Кстати, про традицию собирать цветы и перелезать через забор в Иванов день с целью увидеть во сне жениха, я узнала именно из этой книги. Надо ли говорить, что мы с Танюшкой нарвали цветов и долго пытались перелезть через какую-то изгородь. Танюшка порвала платье, испугалась нагоняя от родителей и на этом наше гадание закончилось.
Может быть сейчас это все неактуально. Другое время, другие увлечения у детей что у нас, что в Швеции. Но все же я очень советую прочитать замечательную книгу Астрид Линдгрен - "Мы все из Бюллербю" - вместе со своими детьми.
Книга очень добрая. А именно доброты нам сейчас и не хватает.