Продолжаем разговор!
Для тех кто любит переводить предложения с английского на русский и это им помогает понять, что происходит, предлагаю мысль
Perfect (в принципе почти любой) чем-то очень похож на совершенный вид русского языка.
Future Perfect - результат к какому-то моменту в будущем
"я уже Сделаю"
Continuous - это процесс и длительность
Future Continuous - "я буду в процессе"
Понятно что это все по-русски будет звучать слегка топорно, но если вы совсем потеряны - это может помочь
Я буду писать предложение на русском, а чуть ниже - на английском, но вы попробуйте сначала сами сказать это на английском.
.
Через 5 минут я уже "буду в процессе" поездки в центр города
.
(ENG) In 5 min I will be driving to the city centre.
.
Я начну семестр в сентябре и закончу в декабре. Таким образом, ноябре я "буду в процессе" учебы.
.
(ENG) I will start the semester in September and finish in December. So I will be studying in October.
.
К январю я уже Сделаю осенний семестр.
.
(ENG) By January I will have finished the autumn semester.
.
Через час я уже Сделаю поездку до центра города.
.
(ENG) In an hour I will have arrived in the city centre.
Все получилось? Если есть вопросы - пишите!