Найти тему
Это не загуглишь. Яна Сорока

В гостях у сказки: уютный дом Корнея Чуковского в Переделкино, где будто возвращаешься в детство

"Что такое? Что случилось? Отчего же всё кругом завертелось, закружилось и помчалось колесом?" — эти строчки объединяют поколения вот уже 100 лет. Кто не знает "Мойдодыра" Корнея Чуковского? Однако автор этой сказки на самом деле переживал, что о его доме будут говорить: "Тут жил какой-то детский писатель". Ведь Корней Чуковский был серьезным литератором, критиком, переводчиком. Давайте зайдем в гости на его дачу в Переделкино, где сейчас музей, и откроем Чуковского с новой стороны.

Адрес: Москва, поселение Внуковское, поселок ДСК «Мичуринец», улица Серафимовича, дом 3
Адрес: Москва, поселение Внуковское, поселок ДСК «Мичуринец», улица Серафимовича, дом 3

Корней Чуковский одним из первых получил дачу в Переделкино в 1938 году. Юридически домами в поселке владел Литфонд, однако они пожизненно закреплялись за писателями. Соседями Корнея Чуковского были Борис Пастернак, Валентин Катаев, Александр Фадеев — всем нам известные имена еще со школы. "Дачи строились на широкую ногу, по пять-шесть комнат, и все они стояли в сосновом бору", — вспоминала жена Бориса Пастернака Зинаида.

В 1935 году в Переделкино построили 19 типовых дач — вариации одного проекта с двухэтажной остекленной верандой — отсылкой к конструктивизму
В 1935 году в Переделкино построили 19 типовых дач — вариации одного проекта с двухэтажной остекленной верандой — отсылкой к конструктивизму

Первое время Корней Чуковский жил на даче только весной и летом, а холодные месяцы проводил в московской квартире, ведь в Переделкино изначально не было даже водопровода и канализации. "Ремонт сделан кое-как, всюду пахнет скверной масляной крас­кой, денег потребуется уйма", — говорил писатель. Только в 50-х годах он окончательно переехал на загородную дачу. И оставался здесь до конца своих дней — он умер в 87 лет в 1969 году.

Кстати Корней Чуковский — это литературный псевдоним Николая Корнейчукова, но после революции он стал его настоящим именем
Кстати Корней Чуковский — это литературный псевдоним Николая Корнейчукова, но после революции он стал его настоящим именем

Корней Чуковский любил сидеть на балконе на втором этаже и громко здороваться со всеми литераторами, кто прогуливался мимо его дачи. Он был общительным человеком, но любил приукрасить и приврать. Его внук Николай называл деда потрясающим актером, кто менялся на людях, "играл, становясь обаятельным, устраивал маленький спектакль". При это писатель был невероятно трудолюбивым, вставал до рассвета и сразу же садился за рабочий стол — не умываясь и не завтракая.

Он писал только от руки и мог переписывать одно предложение много раз. Писательство давалось ему с мучительным трудом, но читатель этого не замечал  — тексты Чуковского казались легкими, простыми, понятными, меткими, изящными
Он писал только от руки и мог переписывать одно предложение много раз. Писательство давалось ему с мучительным трудом, но читатель этого не замечал — тексты Чуковского казались легкими, простыми, понятными, меткими, изящными

Неудивительно, что спальня Чуковского находилась в его рабочем кабинете. В шкафах и на полках — 2000 книг, и каждую он прочитал дважды. Видите перед кроватью стол с книгами? Нет, это не музейная экспозиция — так их разложил сам писатель перед смертью. Он читал 50 книг одновременно и держал в голове номера страниц, где остановился. Представляете, только в одной книге была закладка? Дочь писателя сохранила в этом доме все так, как было при жизни отца.

В соседней комнате, которую называют вторым рабочим кабинетом или библиотекой, книг еще больше — 3000
В соседней комнате, которую называют вторым рабочим кабинетом или библиотекой, книг еще больше — 3000

На полках — собрания сочинений любимого писателя Антона Чехова и любимого поэта Николая Некрасова — Корней Чуковский исследовал их творчество. Немало книг и на английском языке — литератор выучил его сам и перевел знакомую с детства зарубежную классику, например, "Робинзона Крузо" Даниэля Дефо и "Приключения Тома Сойера" Марка Твена. До Корнея Чуковского 47 раз переводили на русский язык "Мюнхаузена". Но именно его 48 версия стала популярной в советской литературе. Звучит вдохновляюще, правда?

Однако несмотря на то что заслуги Корнея Чуковского не ограничиваются "Мойдодыром", "Бармалеем" и "Мухой-цокотухой", на его даче чувствуешь себя, как в гостях у сказки. Здесь теплая, душевная, уютная обстановка, будто возвращаешься в детство. Как попасть в музей, смотрите в закрепленном комментарии.

Вышла моя книга "Потайные двери Москвы" о старинных особняках. Найти её можно в «Лабиринте», в «Читай-городе», а также на «Озоне» и «Вайлдберрис».