Приехала однажды в край далёкий,
Где лотос вечный на пруду цветёт.
С приятелем по улицам идём;
Вокруг неона свет и небоскрёбы. Учила в институте начертанья —
Смогу теперь я хандзы написать.
Запомнила простейшие слова —
Прочту на рынке: «Хлеб за семь юаней». Но есть с китайским у меня проблема —
Как тоны нужно правильно сказать?
Общаясь, не хочу попасть впросак.
Четыре тона помню очень крепко. Один высокий, ровный, словно флейта.
Второй — как будто просто переспрос.
Понизился тон третий и возрос.
Четвёртый — камень, падающий резко. Нельзя произнести слог не тем тоном —
А вдруг скажу про четырёх собак.
Получится, что всех их прокляла?
Посмотрит мой приятель удивлённо. Не зря не любят там число четыре —
Под третьим тоном слышится всем «смерть».
Нет жизни на четвёртом этаже,
Поэтому там лучше не селиться. Сказала, что участвую на скачках
И наслаждаюсь топотом копыт,
Когда по полю конь стрелой летит.
Мой друг спросил: «Чем провинилась мама?». Звучит слог «ма» под разными тонами:
Под третьим