Мы уже давно привыкли использовать применительно к портативным электронным устройствам слово "гаджет". Вообще, в английском оригинале это просто "приспособление", имеющее вспомогательные функции. Но в современном русском языке это заимствованный термин приобрел интеллектуальную окраску и применяется исключительно к электронным устройствам или приспособлениям небольшого размера. То есть для англичан "гаджет" это и ремешок на конской упряжи, и дополнительный крючок на удочке, и подголовник в машине, и точилка для карандаша..., а для нас это только смартфоны, фитнес-браслеты, смарт-часы и тому подобная высокоинтеллектуальная малоразмерная техника. Можно сколько угодно возмущаться засилием англицизмов в нашей речи, но таковы уж правила развития языка - новая сущность должна получить соответствующее краткое наименование, и самый простой путь - заимствовать это наименование из другого языка. А когда это слово появилось в русском языке ? Думаете, вместе со смартфонами или хотя бы с пейдже