В прошлом посте https://zen.yandex.ru/media/id/62ba0b370e59522a0e5a2839/medovyi-spas-iablochnyi-spas-orehovyi-spas-63028c4276e4e641b00bd9e9?& я писал про народные славянские праздники, а также выкладывал свое песенное и поэтическое творчество и ссылки на него.
Обе эти темы подвигли меня поговорить о таком явление в лингвистике, как "окказионализм".
Что же это такое?)
Согласно Википедии, Окказионали́зм (от лат. occasionalis «случайный» ← occasio) — индивидуально-авторский неологизм (т.е. новое, недавно появившееся в том или ином языке слово, принципиально отличающееся по звучанию и смыслу), созданный поэтом или писателем, согласно существующим в языке словообразовательным моделям и использующийся исключительно в условиях данного контекста, как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры. Окказионализмы обычно не получают широкого распространения и не входят в словарный состав языка.
Иначе говоря, для создания поэтического или прозаического произведения можно придумать принципиально новое слово, которое будет интересным, звучным, но при этом может быть совершенно непонятным на первый взгляд. И будет иметь место только в рамках того или иного художественного произведения, вряд ли получив при этом широкое распространение.
Хотелось бы разобрать, иначе говоря выполнить лексико-семантический, структурный, и стилистический анализы следующих окказионализмов.
Занежен (кр. причастие (образовано по типу заласкан, залюблен )
1) В контексте предложения или словосочетания это слово является
кратким прилагательным и может применяться для обозначения признака
“нежный” в значении “слишком нежный, чересчур нежный”.
2) Слово может использоваться в разных значениях. Например, в
значении “слишком обласкан, гиперопекаем, не приученный к
самостоятельности”, также в значении “любим, обласканный женским
внимание и заботой”. Слово может употребляться по отношении к
человеку (взрослому или ребенку) или к животному.
3) Слово, в зависимости от контекста, может употребляться в
прямом или переносном значении.
4) Синонимы: занежен, обласкан, любим, гиперопекаем.
5) Антонимы: недолюблен, недоласкан, неоценен.
6)Слово имеет корень “нега”. Это слово является словом
славянского происхождения и употребляется в значении “удовольствие,
наслаждение, блаженство”.
7) Слово относится к общеупотребительной лексике и наиболее
часто может употреблять в разговорном стиле или в художественном
стиле.
8) Данное слово не является устаревшим.
9) Данное слово не является частью какого-либо фразеологизма.
Златолобо (кр. сложное прилагательное (от златолобый , по типу
– белолобый)
1.) Данное слово является кратким прилагательным, образованным
от слова златолобый, которое, в свою очередь, также является
окказионализмом.
2.) Оно может иметь следующие значения: имеющий загорелый лоб,
имеющий лоб, усеянный веснушками, имеющий лоб, на который свисает
белобрысая чёлка.
3.) Данное слово употребляется в переносном значении, поскольку в
прямом смысле лоб не может быть золотым.
4.) Может употребляться в сочетаниях “золотая осень”, “золотые
нивы”.
5.) Cинонимы: златолобо, светлолобо, блондинисточелково.
6.) Антонимы: темнолобо, чернолобо.
7.) Данное слово заимствовано из старославянского языка и имеет
славянские корни, поэтому можно сказать, что оно исконно русское.
7.) Данное слово является общеупотребимым и явно несёт в себе
признаки и оттенки художественного стиля. Оно может употребляться в
рассказах, сказках и иной художественной прозе.
8.) Данное слово отчасти является устаревшим, поскольку в наше
время слово “злато” употребляется очень редко.
9.) Данное слово не является частью какого-либо фразеологизма.
Разговорясь (деепричастие от глагола разговорится, правильно
– разговорившись)
1.) Это слово является деепричастием.
2.)Оно имеет следующие значения: много говорить, вербализировать
информацию, передавать с помощью речи какие-то сведения, говорить
много и продолжительно, говорить быстро, говорить сбивчиво и т.д.
3.) Слово употребляется в прямом значении.
4.) Синонимы: убалтывать, убалтываясь.
5.) Антонимы: замолчать, замолкнуть, примолкнуть.
6.) Корень “говор” является общеславянским, поэтому слово можно
считать исконно русским.
7.) Данное слово является общеупотребительным и может относится
как к разговорному, так и художественному стилю.
8.) Слово не является устаревшим.
9.) Слово не является частью какого-либо фразеологизма.
Ясь (существительное от прилагательного ясный бессуффиксным способом по типу тихий – тишь)
1.) Это слово является существительным, хотя созвучно с
суффиксом и в предложениях будет являться, скорее всего, подлежащим.
2.) Это слово образовано от прилагательного “ясный” и по значению
похоже на такие словам как “изморозь” или “пасмурность”. То есть
обозначает погоду и те или иные явления природы.
3.) Слово употребляется в переносном значении.
4.) Может употребляться в словосочетаниях: бесконечный ясь,
летний ясь и т.д. Также и в изначальной форме “ясный” - ясный день,
ясная поляна, ясный луг.
5.) Синонимы: ясность, светлынь, светлота.
6.) Антонимы: темень, темнота, мгла.
7.) Слово имеет явный славянский корень, поэтому можно сказать,
что слово исконно русское.
8.) Данное слово является общеупотребительным, хотя довольно
редко употребляется. Оно присуще художественному стилю,
характерному для рассказов, где присутствует описание природы и
календарных явлений. Но может присутствовать и в разговорном стиле, и
даже в научном стиле. Когда речь идет об описании изучений тех или
иных природных явлений, и научные выводы об исследовании этих
явлений.
9.) В своей изначальной форме (ясность, ясный) слово не является
устаревшим, однако в виде этого окказионализма может быть похоже на
устаревшую форму.
10.) Не употребляется во фразеологизмах.
Ало (наречие от прилагательного алый, в русском языке такого наречия нет)
1.) Это слово является наречием, производным от прилагательного и
в предложениях будет играть роль определения. Это наречие является
односложным и состоит всего из одного корня и окончания.
2.) Это слово обозначает оттенок алого, то есть самый темный
оттенок красного цвета.
3.) Оно употребляется в прямом значении.
4.) Это слово имеет синонимы, которые обозначают оттенки цвета:
красно, темно - красно и т.д.
5.) Это слово не имеет антонимов.
6.) Древнерусская форма «алъ» указывает на заимствование из
восточных (тюркских) языков, где основа ал со значениями «красный»,
«розовый», «оранжевая парча», «алый» известна с очень древнего
времени.
7.) Данное слово является общеупотребительным и без сомнения,
присуще художественному стилю.
8.) Данное слово не является устаревшим, хотя и звучит как таковое.
Однако оно употребляется довольно редко.
9.) Это слово не употребляется во фразеологизмах.
Взорим (глагол сов. в., образованный при помощи приставки -вз- и суффикса - и – (взорить)
1.) Это глагол совершенного вида.
2.) По смыслу это слово соответствует глаголу - “смотрим”,
“наблюдаем”.
3.) Это слово употребляется в прямом значении.
4.) Синонимы слова: взираем, созерцаем, смотрим.
5.) Слово не имеет антонимов.
6.) Это слово имеет славянский корень, а значит и славяское
происхождение.
7.) Данное слово является общеупотребимым и присуще литературе
и художественному стилю.
8.) Данное слово является устаревшим.
9.) Одна из производных форм этого слова употребляется во
фразеологизме “зрите в корень”.
Вспоём (при помощи приставки вс – от глагола петь по типу "встаём").
1.) Это глагол совершенного вида.
2) Он по смыслу соответствует призыву к тому, чтобы спеть.
3) Это слово употребляется в прямом значении. Приставка -в-
образует принципиально новое слово, которое имеет совсем другую
эмоциональную окраску и другое предназначение.
4) Синонимы - запоем, затянем песню.
5) Антонимы отсутствуют.
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Данное слово является общеупотребимым и может относиться к
публицистическому стилю. Поскольку содержит в себе его признаки. но
также может употребляться и в разговорной речи. В художественном
стиле ему также может найтись место!)
8.) Данное слово не является устаревшим.
9.) Данное слово не используется во фразеологизмах.
Сонница.
1) Это существительное.
2) Смысл этого слова обозначает синоним слова “сонливость”.
3.) Это слово может употребляться в прямом и в переносном
значении.
4.) Оно может употребляться в смысле “сонливость”, а также в
смысле “сонная” (девочка, девушка и т.д.), а также какое-либо явление,
которое способствует развитию сонливости.
5.) Синонимы - сонность, сонливость, сон и т.д.
6.) Антонимы - бодрость, пробуждение, энергичность и т.д.
7.) Данное слово имеет общеславянское происхождение.
8.) Это слово может является общеупотребимым и может найти
применение в художественном и разговорном стиле!
9.) Слово может быть устаревшим, если не считать того, что оно
является окказионализмом (т.е. вымышленным словом автора в
определенном контексте)
10.) Фразеологизмов с этим словом нет
Светить в оба (из фразеологизма “смотреть в оба”).
1.) Это выражение является фразеологическим оборотом, в котором
ключевым словом является числительное “оба”, т.е. два.
2.) Как и любой другой фразеологизм имеет ряд существенных
признаков: устойчивость, воспроизводимость, целостность значения.
3.) Ключевым является количественное числительное, а слово
“светить” в зависимости от контекста может употребляться как в прямом,
так и в переносном значении.
4) Синонимы: излучать яркий свет, ослеплять при помощи света
кого-либо.
5.) Антонимов не имеет
6.) Это выражение имеет славянское происхождение и является
исконно русским.
7.) Этот фразеологизм не является устаревшим.
3.) Это выражение, как уже было сказано выше, является
производным от другого фразеологизма и имеет все признаки
фразеологизма.
Клёшить (глагол образованный от слова клёш)
1.) Это слово является глаголом.
2.) Оно обозначает - ходить по улице в брюках “клёш”, при этом
волоча их по земле.
3.) Это слово употребляется в прямом смысле.
4.) Синонимы - брючить, волочь брюки по земле.
5.) Антонимов не имеет.
6.) Слово “клёш” имеет французское происхождение. Брюки
расширялись книзу, начиная от бедра. Такая форма называлась «cloche»,
что с французского обозначало колокол, труба, а по-русски так и звучало
— клёш.
7.) Это слово может быть общеупотребляемым и может
использоваться в разговорном стиле по причине своей “сленговости”.
8.) Это слово является устаревшим, поскольку брюки клёш сейчас
никто не носит, а многие даже и не знают, что это.
9.) Слово не используется во фразеологизмах.
Зазвякал
1.) Это глагол образован от звукоподражательного слова “звякать”.
2.) Смысл этого глагола совершенного вида в том, что он наглядно
показывает соответствующее воспроизведение звуков.
3.) Это слово может употребляться как в прямом, так и в переносном
смысле.
4.) Оно может употребляться как в словосочетании “зазвякал
стакан”, так и в выражении “зазвякал ни к месту”, то есть, человек стал
что-то говорить не относящееся к делу.
5.) Синонимы - греметь, звенеть и т.д.
6.) Антонимы - затихнуть, замолкнуть и т.д.
7.) Слово является исконно русским, так как имеет славянский корень.
8.) Слово не является устаревшим.
9.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Каплища
1.) Это слово является существительным.
2.) Оно образовано от другого существительного “капля” с
прибавлением суффикса “-ищ-”, который обычно обозначает по смыслу
увеличенную форму или объем чего-либо. Иначе говоря, под этим словом
понимается очень большая, огромная капля.
3.) Это слово может употребляться как в прямом, так и в переносном
смысле. Например, в выражениях “каплища дождя” или “последняя
каплища терпения”.
4.) Синонимов не имеет.
5.) Антонимов не имеет.
6.) Слово является исконно русским, так как имеет славянский
корень.
7.) Это слово употребляется в разговорном стиле, но может и в
художественном для усиления эмоциональной окраски в том или ином
контексте.
8.) Слово не является устаревшим.
9.) Слово может использоваться в таких фразеологизмах, как,
например, “как две ка́плищи воды́ похо́жи” - о полном сходстве,
“ка́плища в мо́ре” - ничтожно малое количество по сравнению с тем, что
необходимо.
Плоше
1.) Это сравнительная степень прилагательного “плохой”, которая
может быть определением в предложении.
2.) Это слово употребляется в прямом смысле
3.) Синонимы - хуже, ужаснее.
4.) Антонимы - лучше, улучшеннее.
5.) Слово имеет славянский корень и является исконно русским.
6.) Этому слову подойдёт разговорный стиль.
7.) Это слово не является устаревшим.
8.) Это слово можно использовать во фразеологизме “чем плоше,
тем лучше”
Ржанула
1.) Это глагол прошедшего времени и совершенного вида.
2.) Имеет значение - “засмеялась”.
3.) Это слово употребляется в переносном смысле, т.к. ржать (то
есть, сленговое обозначение слова “смеяться”, хотя применительно к
лошадям может употребляться и в прямом смысле этого слова).
4.) В переносном смысле может употребляться применительно к
человеку, а в прямом смысле применительно к лошади.
5.) Это слово может употребляться в разговорном стиле в
переносном значении, а в своем прямом значении может присутствовать в
научном стиле.
6.) Синоним - рассмеялась, усмехнулась.
7.) Антоним - всплакнула, расплакалась, взгрустнула.
8.) Слово является исконно русским, так как имеет славянский
корень.
9.) Слово не является устаревшим.
10.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Выжиревший
1.) Это причастие настоящего времени,
2.) Оно имеет значение “прибавил массу, обрел лишние килограммы,
стал упитанным”. Это слово может употребляться и в разговорном, и в
научном стиле, и в художественном стиле.
3.) Это слово употребляется в переносном значении, так как в
прямом скорее будет означать наличие жира, а не упитанность.
4.) Синонимы - растолстевший, располневший.
5.) Антонимы - похудевший, постройневший.
6.) Слово является исконно русским так как имеет славянский
корень.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Изъиздеваюсь
1.) Это глагол, образованный при помощи приставки “из”.
2.) Он происходит от глагола “издеваться”, “насмехаться”,
“глумиться”. Это слово может употребляться в разговорном стиле.
3.) Это слово употребляется в прямом смысле.
4.) Синонимы - глумлюсь, надсмехаюсь.
5.) Антонимы - сочувствую, поддерживаю.
6.) Слово является исконно русским так как имеет славянский
корень.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Огромив
1.) Это деепричастие, образованное от прилагательного “огромный”.
2.) Этому слову подойдет значение ‘увеличивать” или “сильно
преувеличивать”. Это слово, по сути, может употребляться во всех стилях,
в зависимости от того, в каком оно будет использоваться контексте.
3.) Это слово употребляется в прямом смысле.
4.) Синонимы - увеличить, убольшить.
5.) Антонимы - уменьшить, приуменьшить.
6.) Слово является исконно русским так как имеет славянский
корень.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Залежанные
1.) Это причастие от глагола “залежаться”.
2,) Смысл слова таков, что они слишком долго лежат на хранении и
их давно нужно использовать. Используется в разговорном стиле, но
также может изредка и в официально-деловом стиле (например,
“залежанные товары подлежат утилизации”)
3.) Это слово употребляется скорее в переносном смысле, а не в
прямом “лежать”.
4.) Cинонимы - перележанные, передержанные.
5.) Антонимы - новые, новенькие, свежие.
6.) Слово имеет славянский корень и поэтому является исконно русским.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Декабрый
1.) Это прилагательное, возникшее от месяца “декабрь”.
2.) По смыслу обозначает событие, произошедшее в декабре или
предмет, который как-то связан с декабрем. Может использоваться во всех
стилях.
3.) Это слово употребляется в прямом смысле.
4.) Синонимов нет.
5.) Антонимов нет.
6.) Слово имеет латинское происхождение.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Окошечное
1.) Это прилагательное, в предложении может быть определением.
2.) Это прилагательное, напрямую связанное с существительным
“окно” и как-то связанно с этим существительным. Такое слово чаще
может употребляться в разговорном стиле, а особенно, в быту.
3.) Слово употребляется в прямом смысле.
4.) Синонимов нет.
5.) Антонимов нет.
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Любёночек
1.) Это существительное.
2.) Оно является уменьшительно – ласкательным от
существительного “любовь” по типу “ребёночек”. Такое слово может
употреблять в разговорном стиле, но также и в художественном.
3.) Слово употребляется в прямом смысле.
4.) Синоним: любимчик
5.) Антонимы: нелюбимый.
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Свылись
1.) Это глагол, образованный от другого глагола “выть”.
2.) Этому глаголу подходит такой смысл, как сообща объединить
свои тяжелые и плохие чувства. Как в известной пословице “с волками
жить, по волчьи выть”. Этому слову присущ разговорный стиль.
3,) Слово употребляется в переносном смысле.
4.) Слово “выть” обозначает не непосредственно звук, который
издаёт волк, а плохой смысл каких-либо действий.
4.) Синонимов нет.
5.) Антонимов нет.
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово употребляется во фразеологизмах “с волками жить - по
волчьи выть”.
Громадили
1.) Это глагол, образованный от другого глагола “загромоздить”.
2.) Смысл такой же, как у глагола “загромоздить”. Этому слову
присущ разговорный стиль.
3.) Слово употребляется в прямом смысле.
4.) Синоним: завалить, захламить.
5.) Антонимы: расчистить, разгрести.
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Издерется
1.) Это глагол, который произошёл от глагола “дерётся” при помощи
приставки “из“.
2.) Глагол имеет смысл “испортиться, истереться, придти в
негодность”. Этому слову присущ разговорный стиль.
3.) Cлово употребляется в прямом смысле.
4.) Синоним: испортиться, истереться.
5.) Антонимы: починиться, придти в норму
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Тинится
1.) Это глагол, который произошёл от существительного “тина”.
2.) Имеет смысл “покрыться тиной”. Этому слову присущ
разговорный стиль, но также его можно использовать и в художественном
стиле.
3.) Cлово употребляется в прямом смысле.
4.) Синонимов нет.
5.) Антонимов нет.
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Заляскали
1.) Это глагол от слова “ляскать”.
2,) Он имеет смысл “щелкать”, “лязгать”. Этому слову присущ
разговорный стиль, но также его можно использовать и в художественном
стиле.
3.) Cлово употребляется в прямом смысле.
4.) Синонимов нет.
5.) Антонимов нет.
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Слово является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Наслезнённые
1.) Это страдательное причастие от глагола “наслезить”, которое в
свою очередь произошло от существительного “слеза”
2.) Оно имеет смысл “наплаканные”. Этому слову присущ
разговорный стиль, но также его можно использовать и в художественном
стиле.
3.) Слово употребляется в прямом смысле.
4.) Синонимов нет.
5.) Антонимов нет.
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Слово является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Поцелуишко
1.) Существительное с уничижительным суффиксом “ишк”.
2.) Имеет значение “прикосновение губами к кому-либо или чему-
либо для выражения любви, в знак почтения, и так далее”. Этому слову
присущ разговорный стиль, но также его можно использовать и в
художественном стиле.
3.) Слово употребляется в прямом смысле.
4.) Синонимов нет.
5.) Антонимов нет.
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Выстони
1.) Глагол
2.) Смысл “выстрадайся”, “испытай муки”. Этому слову присущ
разговорный стиль, но также его можно использовать и в художественном
стиле.
3.) Слово употребляется в прямом и переносном смысле.
4.) Синонимы - “пройди испытания”.
5.) Антонимов нет - “насладись”, “обрадуйся”.
6.) Слово имеет славянское происхождение.
7.) Слово не является устаревшим.
8.) Слово не употребляется во фразеологизмах.
Пишите в комментариях ваши предложения вариантов трактовки и понимания этих интересных и необычных слов!)