При этом речь о сотрудничестве не идет: кинотеатры пользуются дубляжом студии без ее разрешения. В Jaskier считают, что кинотеатры могли бы спонсировать озвучку.
Кинотеатры в нескольких российских городах показывают «Мир юрского периода: Господство» и байопик «Элвис» в пиратском дубляже Jaskier. Об этом сообщает DTF со ссылкой на источник в студии.
Картины с озвучкой Jaskier обнаружились в ряде кинотеатров из Московской области, Екатеринбурга, Иваново и Владикавказа. При этом речь о сотрудничестве не идет: кинотеатры загружают дубляж из сети и пользуются им без разрешения студии, а потом не отвечают на сообщения от представителей.
DTF отмечает, что кинотеатры не скрывают от клиентов авторов озвучки, и приводит скриншот переписки с представителями кинотеатра «Колибри» в подмосковном Селятино, подтверждающий это. Кроме того, в конце июля кинотеатр «Лодзь» в Иваново указывал в качестве авторов дубляжа студию Jaskier в своей афише во «ВКонтакте».
В Jaskier рассказали, что понимают трудную ситуацию кинотеатров, столкнувшихся с уходом голливудских студий из России, но считают, что кинотеатры в таком случае могли бы спонсировать пиратскую озвучку.
«Кинотеатры, крутящие нашу озвучку, не выходят на контакт, не отвечают на письма и вообще делают вид, что это не они... Мы очень рады, что дубляж пришелся им по душе, но расстроены, что его транслируют без нашего ведома», — отметил сотрудник студии дубляжа в беседе с журналистами.