Джеймс Фенимор Купер (15 сентября 1789 – 14 сентября 1851)
«Любовь – нежное растение и не живет долго, если его орошают слезами»
Любовь прекрасное творенье,
Живой божественный цветок,
Но чтоб продлить любви мгновенье,
Протри от слез его листок
«Нет вернее способа ободрить врага, как показать, что его боишься»
Врага бояться ты не смей,
Не дай малейшей ему форы
Приободришь его скорей,
Когда пред ним снимаешь шпоры
«Страх делает умных глупцами, сильных слабыми»
Страх, словно слабое звено
В цепочке жизненных событий
В нем с сильным слабость заодно
И в умном глупости открытий
«Пуля, просвистевшая на дюйм от цели, так же бесполезна, как та, что не вылетала из дула»
Коль взвел курок, стреляй же смело,
Поставив цель, срази ее
Сквозь линзы точного прицела,
Найдешь призвание свое
«Осмотрительность так же подобает воину, как и храбрость»
Не принимай безудержных решений,
В бою как в жизни есть расчет
Хоть храбрость первое из рвений,
Пусть осмотрительность ведет
«Язык не всегда в силах выразить то, что видит глаз»
Язык нам дан для выраженья,
Своих осмысленных идей
Бесспорна мысль, что лицезренье,
Проникнет в душу слов быстрей
«Чем проще человек выражается, тем легче его понимают»
Коль хочешь стать столпом в народе,
Ты сложность фраз не возноси
А речь веди в пример свободе,
Доступный смысл в словах неси
«Счастливые считают время минутами, тогда как для несчастных оно тянется месяцами»
В несчастье все мы одиноки,
Минуты в горе, как года
У счастья же иные сроки,
Его мгновенья как вода