Замечали, находясь за границей, что нередко наши соотечественники разговаривают чуть громче остальных? Ну или просто это знакомая речь не может не быть услышанной, и потому кажется, что она выделяется на фоне других разговоров...
Когда я впервые оказалась за рубежом, а это была Франция, у меня возникло удивительное ощущение, названия которому я не знаю. Но попробую описать
Мне было немного странно и одновременно забавно, что я владею языком, который местные, за редким исключением, не понимают, и порой даже не могут распознать, как именно русский.
Позже, в поездках по другим странам я неоднократно наблюдала, как разных других славян считают русскими, не различая языковой разницы и особенностей произношения.
И вот это удивительное состояние создавало ощущение некой безнаказанности за произнесенные слова. И поэтому то, что на родине я бы произнесла шёпотом, среди иноязычных людей хотелось сказать не просто вслух, но еще и чуть громче обычное - все равно ведь никто ничего не понимает!
Одноклассник, у которого я гостила в Париже, сразу одёрнул меня: "Катя, ты просто не представляешь, сколько здесь вокруг русских! Тебе просто кажется, что тебя никто вокруг не поймёт!" И я имела возможность неоднократно убедиться в его правоте.
А через несколько лет в Лондоне столкнулась с тем, как косвенно обсудили меня
В дождливый июльский день я приехала в Виндзор полюбоваться знаменитым королевским замком. Так как желающих заглянуть за крепостные стены было немало, пришлось постоять в очереди.
Следом за мной встала группа подростков. Они были русскими, откуда-то из Курганской области - это я поняла по их разговорам. Беседы были вполне безобидными, и я даже с интересом к ним прислушивалась, но не вмешивалась.
А, когда ребята упомянули меня, я не стала прикидываться и делать вид, что "моя хата с краю", просто призналась, что я из России.
Всё дело было в дожде
Несколько человек из этой компании были без зонтиков. Кое-как они сгруппировались под имеющимися средствами защиты от дождя, но одна девочка никак не помещалась. И кто-то кивнул ей на меня, одиноко стоящую под своим зонтом: да иди вон к ней под зонтик встань.
Я обернулась и приветливо предложила ей воспользоваться советом приятеля. Она засмущалась, но пренебрегать приглашением не стала. А когда оказалась рядом со мной, то, испытывая некоторую неловкость за то, что они хоть и безобидно, но открыто говорили обо мне, думая, что я не понимаю, начала мне рассказывать много интересного.
И вот что я узнала
Ребята учились в сельскохозяйственном колледже. В качестве практики им предложили поехать в Великобританию на сбор урожая ягод. Они были не первые, кто воспользовался этим предложением, поэтому знали, что оно выгодное: не только зачёт практики, но и возможность подзаработать.
Правда сначала нужно было вложить в это мероприятие около 40 000 (сорока тысяч) рублей (в ценах 2005 года), чтобы оплатить визу и билеты. Жильё им предоставляли. Но заработок в английский сельхозугодьях с лихвой окупал эти вложения, плюс ребята приобретали возможность, посмотреть другую страну.
- Никогда не покупайте в английских супермаркетах малину! - сказала мне моя юная собеседница
- Мы один день собираем ягоды, а два дня ходим и обсыпаем кусты химией! Обращали внимание, что их малина никогда не разваливается, не течёт и очень сладкая? Это всё за счет того, чем мы её посыпаем!
Должна сказать, что малина в Лондонских супермаркетах действительно отборная и нереально вкусная. Я всё думала, как же им так удаётся? Что за волшебный сорт? А ларчик просто открывался.
С тех пор я вообще нигде и никогда не беру большинство видов ягод в магазинах. Уверена, что не только в Англии их для лучшей сохранности они щедро сдобрены не совсем съедобными веществами.
#рассказы #истории из жизни #курьёзы #великобритания #виндзор #общество #иностранный язык