Добрый день! Эта публикация продолжает историю о культуре средневековой Европы, о христианстве, и, в частности, о Священном Писании - Библии. Прошлый текст был посвящен завершению 26 главы Евангелия от Матфея.
В двадцать седьмой первосвященники и старейшины, посовещавшись, решили предать Иисуса смерти. Его связали и отвели к правителю - Понтию Пилату. Согласно историческим сведениям, он был не правителем (игемоном), а префектом Иудеи, т.е. наместником, который замещал правителя и, в первую очередь, отвечал за правосудие. Надо сказать, что на этой должности Понтий Пилат пробыл всего 10 лет с 26 по 36 гг. н.э., и отстранен был в связи с чрезмерной жестокостью, вздорностью и продажностью. Так вот к нему-то и отвели приговоренного Иисуса.
К этому моменту Иуда осознал, что Учителя приговорили к смерти, и раскаялся. Мне вот интересно, а он чего ждал, когда его предавал? Иуда вернул 30 сребренников, а сам удавился. Первосвященник и старейшины не стали класть его деньги в церковную сокровищницу, так как это
“цена крови” [Матф. 27:6],
они
“купили на них землю горшечника, для погребения странников” [Матф. 27:7].
Помните, в Ветхом завете, в книге пророка Захарии я обращала ваше внимание, что текст в главе 11, стихи 12-13, написан так, будто говорится от имени Иуды. И, вероятно, именно эти события и предсказывались.
Тем временем, Иисус предстал перед Понтием Пилатом. На его вопрос:
“Ты Царь Иудейский?” [Матф. 27:11],
Христос отвечает свое коронное:
“ты говоришь” [Матф. 27:11].
Дальше посыпались обвинения в его адрес и вопросы правителя, но Спаситель молчал.
Как вы помните, дело было во время еврейской Пасхи - праздника Песах. По традиции, полагалось отпустить одного из приговоренных. Пилат предложил выбрать между Христом и еще одним:
“Был тогда у них известный узник, называемый Варавва” [Матф. 27:16].
Причем, согласно версии Матфея, Пилат добавил в список Иисуса, потому что знал
“что предали Его из зависти” [Матф. 27:18].
В это же время пришла весточка правителю от его жены, которая велела передать:
“не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него” [Матф. 27:19].
Так что Пилат, в рассказе Матфея, “болел” за Спасителя.
Однако, первосвященники и старейшины “обработали” народ так, что люди не только выбрали Варавву, но и на вопрос о том, что сделать с Христом в исступлении кричали:
“да будет распят” [Матф. 27:23].
Правитель понял, что решение изменить не удастся,
“взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы” [Матф. 27:24].
А люди были настолько возбуждены, что взяли всю вину на себя:
“кровь Его на нас и на детях наших” [Матф. 27:25].
Пилат отпустил Варавву, а Иисуса приказал бить и отправил на распятие.
Дальнейшие события нас ждут в следующей публикации.
Библейский текст - это всегда повод поразмышлять, для этого хорошо подходят аудиокниги. Вот, к примеру, Библия. Новый завет. Евангелие от Матфея, на Литрес.
Ставьте лайк, если было интересно, делитесь в соц. сетях, подписывайтесь на канал Культурология для всех
Другие статьи по культурологии можно выбрать, перейдя на Карту канала
Другие циклы по ЭПОХЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ:
Культура средневековой Индии - начало здесь
Культура средневековой Шри-Ланки - начало здесь
Культура средневековой Камбоджи - начало здесь
Культура средневекового Таиланда - начало здесь
Культура средневекового Китая - начало здесь
Культура средневековой Японии - начало здесь
Культура средневековой Европы - начало здесь