Найти в Дзене
Юрий Салатов

Образы Тамары у Лермонтова и Маяковского. Тамара в поэме Лермонтова «Демон». Часть 2

В статье «Образы Тамары у Лермонтова и Маяковского. Тамара в поэме Лермонтова «Демон». Часть 1» мы начали говорить о Тамаре, героине поэмы Михаила Лермонтова «Демон». Перечитывая поэму перед написанием статьи, я обратил внимание на некоторые детали, на которые раньше не обращал внимания. Обычно Лермонтов не только образно выразителен, но и точен в своих описаниях. Например, в стихотворении «Спор»: «Дальше, вечно чуждый тени, Моет желтый Нил Раскаленные ступени Царственных могил» Эти строки не только эффектно звучат, но и логично описывают местность. Нил, текущий среди пустыни, естественно лишен тени, а в период разлива его вода действительно подбирается к захоронениям фараонов, ступням этих величественных фигур. А в поэме «Демон» у него христианки–грузинки носят мусульманскую чадру: «Покрыта белою чадрой, Княжна Тамара молодая К Арагве ходит за водой». И дальше говоря о жертвах набега: «Не придут сестры с матерями, Покрыты длинными чадрами, С тоской, рыданьем и мольбами, На гроб их из
Михаил Врубель. Тамара и Демон. Источник: www.prezentacii.org
Михаил Врубель. Тамара и Демон. Источник: www.prezentacii.org

В статье «Образы Тамары у Лермонтова и Маяковского. Тамара в поэме Лермонтова «Демон». Часть 1» мы начали говорить о Тамаре, героине поэмы Михаила Лермонтова «Демон». Перечитывая поэму перед написанием статьи, я обратил внимание на некоторые детали, на которые раньше не обращал внимания.

Обычно Лермонтов не только образно выразителен, но и точен в своих описаниях. Например, в стихотворении «Спор»:

«Дальше, вечно чуждый тени,

Моет желтый Нил

Раскаленные ступени

Царственных могил»

Эти строки не только эффектно звучат, но и логично описывают местность. Нил, текущий среди пустыни, естественно лишен тени, а в период разлива его вода действительно подбирается к захоронениям фараонов, ступням этих величественных фигур.

«Моет желтый Нил Раскаленные ступени Царственных могил». Источник: www.playground.ru
«Моет желтый Нил Раскаленные ступени Царственных могил». Источник: www.playground.ru

А в поэме «Демон» у него христианки–грузинки носят мусульманскую чадру: «Покрыта белою чадрой, Княжна Тамара молодая К Арагве ходит за водой». И дальше говоря о жертвах набега: «Не придут сестры с матерями, Покрыты длинными чадрами, С тоской, рыданьем и мольбами, На гроб их из далеких мест!»

Возможно, тогда чадрой, на персидский манер, называли любой платок, покрывающий волосы, подобно тому, как во многих произведениях девятнадцатого века кавказцев тюркского происхождения называли татарами.

И с национальным составом преступников, напавших на караван из Синодала, тоже не всё понятно.

Вначале поэт пишет: «И дикий крик и стон глухой Промчались в глубине долины — Недолго продолжался бой: Бежали робкие грузины!» (как шутил Михаил Задорнов, грузины этой фразы поэту не простят, а что он должен был написать, «бежали храбрые грузины?»). Но затем «Скакун лихой, ты господина Из боя вынес как стрела, Но злая пуля осетина Его во мраке догнала!»

Хотя это логично, для набегов и разбоя могли объединяться и представители разных национальностей, тем более одной веры. Кстати, убитый жених забыл прочитать молитву «И та молитва сберегала От мусульманского кинжала», а погиб при этом от рук христиан. Но тут могут сказать, что погиб он от пули, а не от кинжала, если та молитва сберегала буквально только «от мусульманского кинжала», а не от смерти вообще.

Тамаре выделено в поэме немного места, солирует здесь Демон. Столько музыки в его замечательных речах, обращенных к Тамаре, что невольно слышу эти стихи в виде арий Демона из одноименной оперы Антона Рубинштейна в исполнении Федора Ивановича Шаляпина, например, «На воздушном океане…».

Демон искушает Тамару своими речами, представая перед ней не посланцем рая, не посланцем ада, а кем-то, кто находится между ними:

«То не был ангел-небожитель,

Ее божественный хранитель:

Венец из радужных лучей

Не украшал его кудрей.

То не был ада дух ужасный,

Порочный мученик — о нет!

Он был похож на вечер ясный:

Ни день, ни ночь, — ни мрак, ни свет!..»

Тамара пытается спастись от соблазна в монастыре:

«Я вяну, жертва злой отравы!

Меня терзает дух лукавый

Неотразимою мечтой;

Я гибну, сжалься надо мной!

Отдай в священную обитель

Дочь безрассудную свою;

Там защитит меня спаситель,

Пред ним тоску мою пролью…»

Но стены монастыря не являются преградой для Демона. Он проникает и туда, соблазняя Тамару. Тамара умирает.

«И были все ее черты

Исполнены той красоты,

Как мрамор, чуждой выраженья,

Лишенной чувства и ума,

Таинственной, как смерть сама.

Улыбка странная застыла,

Мелькнувши по ее устам.

О многом грустном говорила

Она внимательным глазам:

В ней было хладное презренье

Души, готовой отцвести,

Последней мысли выраженье,

Земле беззвучное прости.

Напрасный отблеск жизни прежней,

Она была еще мертвей,

Еще для сердца безнадежней

Навек угаснувших очей»

Михаил Врубель. Тамара в гробу. Источник: www.my.tretyakov.ru
Михаил Врубель. Тамара в гробу. Источник: www.my.tretyakov.ru

Но завоевав грешное тело, Демон не смог захватить бессмертную душу Тамары. Один из ангелов унес её душу в рай, потому что:

«Ценой жестокой искупила

Она сомнения свои...

Она страдала и любила —

И рай открылся для любви!»

Демон и Ангел с душой Тамары. Иллюстрации Михаила Врубеля к поэме Лермонтова «Демон». Источник: www.laifhak.ru
Демон и Ангел с душой Тамары. Иллюстрации Михаила Врубеля к поэме Лермонтова «Демон». Источник: www.laifhak.ru

Такова судьба Тамары, за страдания в земной жизни её чистая душа попала в рай.

Совсем другой была героиня стихотворения «Тамара», но это стихотворение достойно отдельной статьи, даже двух статей «Образы Тамары у Лермонтова и Маяковского. Тамара из одноименного стихотворения Лермонтова. Часть 1» и «Образы Тамары у Лермонтова и Маяковского. Тамара из одноименного стихотворения Лермонтова. Часть 2».

Подписывайтесь на мой канал Юрий Салатов.

Лайки и комментарии способствуют развитию канала.

#михаиллермонтов #демон #тамара #владимирмаяковский #тамараидемон