Любите ли вы лаванду, как люблю ее я? Я привозила сухие букетики и эфирное масло этого цветка из Крыма и Хорватии, из Греции и Венгрии. Родные дарили мне календари с видами лавандовых полей. Сейчас я выращиваю ее сама. Так могла ли я пройти мимо книги «Лавандовый сад» с такой обложкой?
Редкий случай, когда я купила книгу, почти не вникая в аннотацию. Да, и пару раз книга промелькнула на каналах книжных блогеров Инстаграма. От романа ожидала приятного летнего чтения. Но… книга оказалась совершенно не моей.
Давайте сразу о минусах.
Да простят меня поклонники романтической литературы, но этот «высокий стиль» из пафоса, слащавости и штампов почти заставил меня закрыть книгу уже на первых 20-30 страницах:
«Замок де ла Мартиньер был ее убежищем, ее пристанищем в детстве…Его спокойная и величавая незыблемость, кажется, уже вошла в ее плоть и кровь, навеки отпечатавшись в извилинах ее сознания».
Но постепенно я втянулась, глаза просто пропускали все эти красивости мимо мозга, я стала следить за сюжетом.
1998 год. Эмили – дочь французских аристократов, но работает врачом-ветеринаром. После смерти матери, которая всю жизнь была далека от дочери и равнодушна к ней, Эмили получает огромное наследство из замка, виноградников, особняка в Париже, коллекций драгоценностей, предметов искусства и старинных книг. Когда у девушки идет голова кругом от всего, чем ей предстоит заниматься, появляется молодой англичанин-искусствовед Себастьян и берет часть забот на себя, а потом очень быстро предлагает девушке замужество и увозит уже в свой обветшавший английский замок.
1943 год. Констанция, англичанка французского происхождения, проходит курс в разведывательной школе Лондона. А затем ее забрасывают в Париж для связи с Сопротивлением и для осуществления разведывательной и подрывной деятельности. И попадает она в семью к тому самому графу де ла Мартиньеру, которого своим большим другом считает оккупационная немецкая администрация, не подозревая, что он – один из лидеров Сопротивления.
Как одна из старинных книг французского графа оказалась в английской семье, почему отец Эмили никогда не рассказывал о войне и своей сестре Софии, зачем Себастьян женился на богатой французской наследнице и еще много разных клубков и клубочков предстоит распутать нам. Книга не маленькая – 570 страниц.
Но. Какие-то повороты сюжета и мотивы героев показались мне искусственными, война и даже гибель товарищей в романтической книге – это легкая и немного опасная прогулка, братья-близнецы немецкие офицеры – нарисованные персонажи для кукольного театра.
В общем, дочитала и закрыла книгу с облегчением. Среди плюсов, которые держали меня «на плаву» - любовь героев к старинной библиотеке и судьба необыкновенных книг. Противопоставление английского мрачного и французского веселого южного замка, семья виноделов Жака и Жана, хранящие память о Констанции. Пожалуй, еще брат-инвалид проходимца Себастьяна, который извлекает героиню романа из ее грез, обид, туманного понимания себя и окружающих и выводит ее в реальную жизнь.
В общем, если вас не пугает пафосный и романтический стиль книги, если вы нормально относитесь к описанию войны как к трудному, но приключению, а не беды и боли – вполне можно разочек узнать тайны семьи де ла Мартиньеров и стихов слепой девушки Софии.
Ах да, про лаванду! Позывной Констанции, которым ей так и не пришлось воспользоваться – «Лаванда», а французский замок был розового цвета. Лавандовых полей в окрестностях замка и лавандовых клумб в саду мною не обнаружено.
Но зато, надеюсь, что я порадовала вас фотографиями моей лаванды, выращенной не в Провансе, а в Ленинградской области.
Читали книги этого автора? Понравились они вам или нет?
#современная литература #лаванда #романтическая проза #книжнаяаптека_отзывы