Если произношение английских слов — это ваше слабое место и ship в вашем исполнении звучит точно так же, как sheep, самое время исправить ситуацию при помощи этих советов.
В английском алфавите 26 букв и 44 звука. Если в некоторых языках каждая буква отвечает только за один звук, то в английском одна буква может передавать до четырёх звуков, а в некоторых случаях даже до семи. Отсюда и любимая поговорка англичан: «Пишем „Ливерпуль“, а читаем „Манчестер“».
Кроме того, артикуляция (движение языка, губ, рта) существенно отличается от русской. Есть звуки, схожие с русскими, но при их произнесении органы артикуляции работают по-другому.
Правильное английское произношение — это картинка-пазл, состоящая из 4 важных элементов: правильной артикуляции, ударения, интонации и связности речи. Чтобы картинка собралась и выглядела красиво, необходимо работать над всеми ее составляющими. Чтобы улучшить английское произношение, вам необходимо:
1. Выработать правильную артикуляцию
Артикуляция — это положение и движение всех органов речи. От правильной артикуляции напрямую зависит четкость произношения. Положение органов речи при разговоре на разных языках отличается, поэтому, чтобы английский не звучал по-русски, необходимо приучить себя правильно располагать язык и губы при произнесении тех или иных звуков.
2. Следить за ударением
Неверно поставленное в слове ударение может сбить с толку носителей языка и стать причиной недопонимания. Американец или британец простят вам не совсем верное произношение сочетания /th/ или русское /р/, но неправильное ударение может стать причиной непонимания. Отсюда вывод: следите за речью. Если не уверены в каком-то слове, обратитесь к онлайн-словарю и послушайте, на какой слог нужно делать ударение в том или ином слове.
3. Работать над интонацией
Правильная интонация и логическое ударение — еще один ключ к правильному произношению. Учитесь интонации у носителей языка: слушайте аудиозаписи и смотрите видео различной тематики, повторяйте фразы за спикерами. Иностранцы отличаются экспрессивной манерой общения, нам она иногда кажется немного странной и излишне эмоциональной. Однако если вы хотите говорить по-английски без акцента, то интонация — это то, над чем нужно работать.
4. Работать над связностью речи
В обычной беседе мы не произносим речь по схеме «слово-пауза-слово-пауза». Мы говорим связно: в разговоре окончание предыдущего слова сливается с началом последующего, поэтому речь звучит плавно и естественно. Например, звук /r/ в конце слова в британском варианте английского обычно не произносится — car (машина). Однако если после слова, заканчивающегося на эту букву, стоит слово, начинающееся с гласной, то /r/ произносится, например: the car is here (машина здесь). Это как раз и дает более плавное звучание.
Все это нужно иметь ввиду,знать что такое существует ,и быть начеку!
Это все выше сказано лишь Правило и для научных разговоров.На самом деле человек он индивидуален, как я уже повторялась в статьях ранее,поэтому нет разницы ,как Вы будете произносить то или иное слово ,абсолютно не важно!!! Главное ,что вы произносите и что хотите донести собеседнику -СУТЬ.Мы и по русски разговариваем все со свои акцентом,ударением,у нас разная итак артикуляция.Не заморачивайтесь как вы скажите с акцентом без......
А вот Вам несколько правил чтения для вооружения)
Подписывайтесь и легко обучайтесь ,вместе со мной,оставляйте комменты,буду рада ответить!
И помните: разные звуки имеют смыслоразличительную функцию. Например, man [mæn] («человек», «мужчина») и men [men] («мужчины»); ship [ʃip] («корабль») и sheep [ʃi:p] («овца») и так далее. Многие слово three («три») читают как [tri:] (а это означает «дерево») или [fri:] («свобода»), не принимая во внимание, что th [θ] читается по-другому, его просто нет в русском языке (вспомните про упражнение «пчёлка»). Зная правильное произношение слов, вы точно не попадёте впросак!