Найти в Дзене
SUPREMYSTORY

Манускрипт Ведьмака

В прошлом году на экраны вышел новый Ведьмак от Netflix. Смотреть этот шедевр мне было трудно, поэтому я пролистал несколько серий и наткнулся на манускрипт, который читает главная героиня (скриншот выше). Сразу могу сказать, что данная рукопись представляет собой самое интересное, что есть в этом сериале. Обращает на себя внимание шрифт, это классический минускул с характерным написанием “виты” (υ), которое даёт основание датировать его серединой - концом XI века. Маюскул, использованный для красных строк и в заголовке выполнен карминовыми чернилами, что ещё более сужает круг возможных интерпретаций. Миниатюры в маргиналиях показывают следы упрощённого стиля иллюминации, наиболее характерного для Константинопольской школы. Сам текст на религиозную тему вполне отчётливо говорит нам о том, что герои “Ведьмака” живут в период после расцвета христианского искусства в Византии, а пророчество, помещённое в сборник намекает на господствующую религию прорицателей. (Шутка). Транскрипц

В прошлом году на экраны вышел новый Ведьмак от Netflix. Смотреть этот шедевр мне было трудно, поэтому я пролистал несколько серий и наткнулся на манускрипт, который читает главная героиня (скриншот выше). Сразу могу сказать, что данная рукопись представляет собой самое интересное, что есть в этом сериале. Обращает на себя внимание шрифт, это классический минускул с характерным написанием “виты” (υ), которое даёт основание датировать его серединой - концом XI века. Маюскул, использованный для красных строк и в заголовке выполнен карминовыми чернилами, что ещё более сужает круг возможных интерпретаций. Миниатюры в маргиналиях показывают следы упрощённого стиля иллюминации, наиболее характерного для Константинопольской школы. Сам текст на религиозную тему вполне отчётливо говорит нам о том, что герои “Ведьмака” живут в период после расцвета христианского искусства в Византии, а пророчество, помещённое в сборник намекает на господствующую религию прорицателей. (Шутка).

-2

Транскрипцию в моём исполнении я привожу ниже:

δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτό(ν) |

| καὶ κατέστησας αὐτὸν ἐπὶ τὰ ἔργα |

|τῶν χειρῶν σου· |

| πάντα ὑπέταξας ὑποκάτω τῶν |

| ποδῶν αὐτοῦ |

| πρόβατα καὶ βόας πάσας |

| ἔτι δὲ καὶ τὰ κτήνη τοῦ πεδίου |

| τὰ πετεινὰ τοῦ οὐ(ρα)νοῦ καὶ τοὺς ἰχθύ |

| ας τῆς θαλάσσης |

| τὰ διαπορευόμενα τρίβους θα |

| λασσῶν |

| k(ύρι)ε ὁ κ(ύρι)ο(ς) ἡμῶν ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνο |

| μά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ |

cлавой и достоинством короновал его, |

| и (ты) поместил его над делами |

| рук твоих, |

| всё положил под |

| ноги его: |

| овец и быков всех вместе, |

| и также ещё скот равнин, |

| крылатых созданий неба и рыб |

| моря, |

| тех, кто путешествуют путями морей. |

| Господи, наш господин! Как чудесно |

| имя твоё во всей земле! |

| εἰς τὸ τέ(λο)ς ὑπὲρ τῶν κρυφί(ων) τοῦ υἱοῦ ψαλμ(ὸς) τῷ Δα-δ |

| ἐξομολογήσομαι σοι κ(ύρι)ε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μ(ο)υ |

| διηγήσομαι πάντα τὰ θαυμάσιά σ(ο)υ |

| εὐφρανθήσομαι καὶ ἀγαλλιάσομαι ἐν σοί |

| ψαλῶ τῷ ὀνόματί σου ὕψιστε |

| ἐν τῷ ἀποστραφῆναι τὸν ἐχθρὸν μου |

| εἰς τὰ ὀπίσω |

| ἀσθενήσουσι(ν) καὶ ἀπολοῦνται ἀπὸ [προ…].

| К магистрату. Для тайных (дел) сына. Песня (на арфе) Дa-д’а. |

| Буду воздавать тебе, господи, со всем сердцем моим, |

| поведаю все чудеса твои. |

| Буду радоваться и ликовать в тебе, |

| играть (на арфе) к имени твоему, о наивысший. |

| В обращении врагов моих |

| назад, |

| они ослабнут и будут сокрушены от [προ…].

#цитата #филология #греки #ведьмак #палеография