Найти в Дзене
С нуля до Сеула

이 / 가 и 은 / 는

1. 이 / 가 (кто / что?) Сущ. оканчивающиеся на гласный + 가 Сущ. оканчивающиеся на согласный + 이 나 + 가 = 내가 (Я (неофиц) ) 저 + 가 = 제가 (Я (офиц)) 누구 + 가 = 누가 (Кто) 2. 은 / 는 (кто / что?) Сущ. оканчивающиеся на гласный + 는 Сущ. оканчивающиеся на согласный + 은 저는 축구는 눈이 왔어요. 그렇지만 부산에는 눈이 오지않았어요. В Сеуле идет снег. А в Пусане снег не идет.

1. 이 / 가 (кто / что?)

Сущ. оканчивающиеся на гласный + 가

Сущ. оканчивающиеся на согласный + 이

  • Показывает подлежащее
  • Выделяет подлежащее предыдущего предложения. Делаем акцент на подлежащем.
  • Используется для выражения новой информации в предложении.
  • Когда что-то описываем. (Погода хорошая — она сейчас хорошая, а не всегда)
  • Обычно используется, когда сказуемое прилагательными.

나 + 가 = 내가 (Я (неофиц) )

저 + 가 = 제가 (Я (офиц))

누구 + 가 = 누가 (Кто)

2. 은 / 는 (кто / что?)

Сущ. оканчивающиеся на гласный + 는

Сущ. оканчивающиеся на согласный + 은

  • Когда говорим про общеизвестные факты — небо голубое.
  • Используется для обозначения, об уже известном факте собеседникам, о чем речь уже шла.
  • Когда говорим о себе. Также 은 / 는 равноценен русскому «что касается».
  • Используется при сравнении. В этом случае присоединяется не только к подлежащему, но и дополнению или другим членам предложения.

저는 축구는 눈이 왔어요. 그렇지만 부산에는 눈이 오지않았어요.

В Сеуле идет снег. А в Пусане снег не идет.

  • Лучше использовать, когда сказуемое глагол.