Найти тему

Как расшифровывают языки, когда умер последний их носитель?

Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com

На данный момент в мире насчитывается около 5000 языков, 2/3 из которых - только устные. А сколько языков умерли, так и не дойдя до нас ни в каком виде, вообще не счесть.

Исправить эту грустную картину пытаются ученые-лингвисты. Им удаётся на первый взгляд невероятное: перевести источники с древнего забытого всеми языка на понятные нам символы.

Для того, чтобы воскресить забытый древний язык, нужны сохранившиеся письменные источники, литература. И чем их больше, тем лучше.

Делается это двумя способами. Первый. Берётся один и тот же текст, копия одного из которых написана на известном языке, а вторая на неизвестном. И сравнивается. Однако так везёт не всегда. Поэтому приходится искать родственные языки. Но и это не панацея: до сих пор не найдено родственного языка, например, для этрусского.

Также применяют логико-комбинаторный метод. Он используется для разбора структуры текста. Используя его, ученые классифицируют знаки по их строению.

Возможно у вас возник вполне логичный вопрос: а для чего это все нужно? Цель самая что ни на есть благородная: не потерять культуру ушедшего народа, ведь так интересно и полезно знать, кто где правил, во что верили люди, населявшую ту или иную местность, какую мудрость они передавали своим потомкам. Поэтому лингвисты не покладая рук расшифровывают древние тексты.

Обязательно подписывайся на нас в телеграме:

Интеллектуальный журнал

В следующий раз узнаем, можно ли воскресить динозавров и мамонтов.