Найти в Дзене
КНИЖНЫЙ ВЫЗОВ

В центре событий две сестры, насильно разделенные и потерявшие друг друга.

Мэри Линн Брахт "Белая хризантема". Изначально мне выпал "Остров проклятых", но я уже читала эту книгу, и фильм смотрела. Так что на этап взяла "Белую хризантему". Книга американской писательницы корейского происхождения посвящена ужасной участи корейских девушек, обреченных на то, чтоб служить "девушками утешения" для японских солдат во время оккупации. Самураи шли умирать за своего императора, а потому, по их понятиям, имели право на "отдых" перед боем. В центре событий две сестры, насильно разделенные и потерявшие друг друга. Повествование ведётся параллельно: это рассказ Хины, вынужденной стать Сакурой, и Эми, которая и в старости пытается найти потерянную сестрёнку. Многие авторы любят этот приём повествования, когда попеременно вещает один из героев. Однако в этой книге он действительно уместен. Переключение не раздражало, не заставляло мучительно вспоминать, что же там происходило с предыдущей героиней. А дарило разные эмоции. Это книга о самопожертвовании и жгучем чувств

Мэри Линн Брахт "Белая хризантема".

Изначально мне выпал "Остров проклятых", но я уже читала эту книгу, и фильм смотрела. Так что на этап взяла "Белую хризантему". Книга американской писательницы корейского происхождения посвящена ужасной участи корейских девушек, обреченных на то, чтоб служить "девушками утешения" для японских солдат во время оккупации. Самураи шли умирать за своего императора, а потому, по их понятиям, имели право на "отдых" перед боем.

В центре событий две сестры, насильно разделенные и потерявшие друг друга. Повествование ведётся параллельно: это рассказ Хины, вынужденной стать Сакурой, и Эми, которая и в старости пытается найти потерянную сестрёнку. Многие авторы любят этот приём повествования, когда попеременно вещает один из героев. Однако в этой книге он действительно уместен. Переключение не раздражало, не заставляло мучительно вспоминать, что же там происходило с предыдущей героиней. А дарило разные эмоции.

Это книга о самопожертвовании и жгучем чувстве стыда.

О потерях, ненависти и любви. О прощении и прощании.

Я уже слышала ранее о существовании специальных "женщин для утешения", но думала, что этими женщинами были представительницы древнейшей профессии или же фанатично преданные долгу несчастные. Правда оказалась страшнее. Но мне показалось, что сцены с капралом и в военном борделе можно было б преподнести иначе. Мне в них увиделась определённая искусственность происходящего.

Неоднозначен образ капрала Моримото или монгольского мальчика Алтана. Мужские характеры показаны неопределеннее и невнятнее, чем женские.

Притягателен образ сильных духом хэнё, которым не страшны ни штормы, ни акулы, ни опасности погружения. Практически ничто не сможет сломить такую девушку.

И в этом не только их счастье, но и горе. Они готовы на жертвы и борьбу, но совсем не умеют жить для себя.

В конце книги появляются советские солдаты: могучие и высокие "варвары". Забавно читать эти строки, ведь монголы кореянке варварами не показались. Хорошо хоть, что автор не пыталась уподобить советских солдат японским. Хотя с исторической правдой, как она призналась в послесловии, у неё не всё так хорошо, как хотелось бы. Сомневаюсь, что русские солдаты просили бы японца совершить сэппуку.

Порыв у Мэри Линн Брахт благородный - выступить против войны, но получился один из обычных женских романов. Хотя читается он очень быстро и легко. Да и объём небольшой.

Зато я о скандальной истории памятника в Южной Корее узнала.

-2

Читали? Как Вам книга? Ждём ваших комментариев!