Найти в Дзене

Книга, которая вывела меня из себя ещё до прочтения

На эту книгу я точу зуб уже давненько, но писать о том, чего не читала, не могу, а читать её, тратить на неё время мне категорически не хотелось. Но всё-таки пришлось.

Года два назад роман Лии Арден "Мара и Морок" стал валиться на меня буквально из всех щелей. Реклама в почте, Яндекс.дзен, ВКонтакте, положительнейшие отзывы на различных площадках (справедливости ради, сейчас я встречаю и немало отрицательных), даже на полке "Фикспрайс" я его увидела. Эта навязчивость насторожила меня сразу, но любопытства ради я книгу открыла. И закрыла. "Ладно, - подумала я. - Мало ли сейчас всяких безграмотных авторов. И не такое печатают".

Да, печатают всякое. Но не всякое так агрессивно продвигают. И именно это ужасно раздражает. О романе я забывала, снова вспоминала, но времени было жаль. Однако последней каплей стало то, что я увидела книгу из этой серии на полке бестселлеров в моем любимом книжном, который я ценю и глубоко уважаю. Всё, я перешла Рубикон.

Я искренне НЕ ПОНИМАЮ, что в этой книге может привлечь, поразить и порадовать читателя. На мой взгляд, роман не только не может быть полезен, он ВРЕДЕН, особенно для юного читателя.

О чем книга? В антураже и под прикрытием якобы "темного фэнтези" рассказывается очередная романтическая история о подростках и для подростков. Нечто из разряда "последователи последователей "Сумерек". Героиня, обладающая таинственным даром, который делает из неё что-то вроде женского аналога ведьмака (но она крайне редко толково этим даром пользуется, надо сказать), воскрешена из мертвых и оказывается втянута в политическую внешне, а по сути любовную интригу. Ладно, оставим в стороне эти игры со смертью, которые я не одобряю в принципе, сделаем вид, что приняли правила игры. Что у нас с миром вокруг? А мир вокруг никакой. Есть пара локаций, нужных для сюжета, а остальное автора не волнует, потому что волнуют её только романтические перипетии. Славянская мифология? Что, простите? От славянства тут разве что десяток имен, больше ничего. Атмосфера, быт, речь - все это сделано абы как, и никакой мифологией тут и не пахнет. Одного имени Мораны для антуражу маловато будет.

Сюжет весьма предсказуем, и основные разгадки я просекла довольно скоро. Предсказуемый сюжет я ещё могла бы простить, но тут его совершенно ничего не компенсирует.

А что с персонажами? Может, тут есть удачи? Нет, увы, все герои, какими бы силами не обладали, - инфантильные подростки, хлебом не корми, дай пофлиртовать и поперебрасываться дурацкими остротами. Мудрости главной героине не прибавили ни трагическая потеря сестры, ни собственная гибель, ни возвращение к жизни. Она и на свои 19-то еле вытягивает. И конечно, вокруг нее сразу вьются поклонники, а она должна разобраться, кого же выбрать.

Но самое грустное и раздражающее даже не что написано, а КАК. Да никак, по сути. Не знаю, где были редакторы и корректоры (да были ли они вообще?), но если б книга в руках была бумажной, я бы взяла красную ручку, и не знаю, хватило бы мне полей для палочек, галочек и прочих обозначений ошибок. Это просто катастрофа.

Начнем с того, что повествование идет от первого лица, и в мире "а-ля Средневековье" у героини с языка не сходят вполне себе современные слова и выражения: практически, спектр эмоций, тест, на фоне, абсолютно, экзотический, комендантский час и т.д. О каком мире и какой атмосфере тут можно говорить? Время глаголов в повествовании неоправданно скачет с прошедшего на настоящее и обратно чуть ли не через абзац. Текст полон всякой канцелярщины и речевых ошибок:

  • "увеличивалось количество вечнозеленых елей";
  • "похлопывает своей ладонью по моей кисти, которая покоится на его согнутой в локте руке" - это художественный текст или протокол?
  • "на нем комплект одежды" - видимо, все же протокол;
  • "местность этой страны";
  • "опускаю взгляд вниз" - кто-нибудь пробовал опустить взгляд вверх?
  • "золотая вышивка и эполеты выпячивают статус";
  • "волосы вьются в тугие локоны, затянутые в свободную косу" - как можно "виться в локоны" и ещё и быть затянутым в свободную косу (при том, что затянутый и свободный тут, по сути, антонимы)?

Повторы слов, грамматические ошибки, тянущие за собой двусмысленность или просто затемняющие смысл, унылые однообразные предложения... Это не чтение, а мучение. Именно поэтому книга вредна, особенно для юного читателя. Она формирует привычку к подобной манере выражаться, и если бы она одна! А потом мы жалуемся, что дети сочинения писать разучились. Да где уж, если в качестве лучшего образца им навязывают вот такое.

Самое печальное - не то, что подобная книга существует. Печально то, что её так активно продвигают в качестве современного "шыдевра".

Не читайте. Бегите и от мары, и от морока как можно дальше. Не верьте маркетингу.