Глава четвертая.
- Как же я теперь? - испугался Батискаф.
Рядом приземлилась большая чайка и с интересом уставилась на него круглым глазом.
- Как ты здесь оказался? - спросила она. - Решил отправиться в морское путешествие?
- Нет, - жалобно всхлипнул кот. - Я только хотел посмотреть на батискаф.
- Он хотел посмотреть на батискаф! - передразнила чайка. – Ты что, не знаешь, что с любопытными вечно случаются всякие неприятности? Чайка пригладила перья и пощелкала клювом. - И что ты теперь собираешься делать?
- Не знаю, - Батискаф уже был готов расплакаться. - Я хочу домой, на чердак.
- Он хочет на чердак! - снова передразнила чайка. - Интересно, как ты туда попадешь, если не умеешь ни летать, ни плавать?
Она взмахнула крыльями и, пролетев несколько метров над палубой, опустилась на большой круглый предмет, накрытый брезентом.
- Вот, любуйся на свой батискаф, - сказала чайка и постучала по брезенту клювом. - Его опускают в воду на тросе, я сама видела.
Она хотела сказать что-то еще, но раздумала и улетела, громко хлопая крыльями. Батискаф снова хотел заплакать, но вдруг вспомнил, что со вчерашнего дня ничего не ел. Он пошел по палубе и вскоре обнаружил открытую дверь, из-за которой доносился приятный запах. Человек, одетый во все белое, разливал чай из большого чайника. Это был корабельный кок. Он заметил Батискафа, когда нес на тарелке вареные яйца. От неожиданности тарелка выпала у него из рук и яйца покатились по полу в разные стороны.
- Ты что людей пугаешь, злодей? - строго закричал он. - Вот я тебе!
Батискаф подошел и стал тереться об его ноги, подняв хвост трубой. Кок смягчился. Он собрал укатившиеся яйца и принес блюдце с кусочками колбасы.
- Ты что, с луны свалился? – спросил он, гладя кота по спине. – Или тебя ветром принесло?
Тут на камбуз зашел Боцман. Он посмотрел на Батискафа и недовольно покачал головой.
- Котам на корабле не положено, - строго сказал он, - особенно черным. От них одни неприятности, это всем известно. Гони его в шею.
- Куда же я его прогоню, если кругом вода? - удивился кок. - А приметы - это ерунда, напрасно на котов наговаривают.
Так и началось кошачье путешествие. Поговорить здесь было не с кем, кроме тараканов, которые таращились на Батискафа из щелей. Они не любили яркого света и на палубу почти не выползали. Когда им становилось скучно, они подкарауливали матроса Федю, который очень боялся тараканов. Они же специально подползали к нему поближе и начинали шевелить усами изо всех сил. Федя убегал, размахивая руками, словно ветряная мельница, а тараканы весело смеялись ему в след. Батискафу было интересно наблюдать за матросами. Они так могли завязать морским узлом веревку или канат, что хоть год сиди и то не развяжешь. Еще они драили палубу и натирали до блеска медные поручни.
- Лучше, лучше трите, медузу вам за шиворот! - кричал на них Боцман и свистел в свисток.
Боцман носил тельняшку в полоску и фуражку с якорем. Он важно расхаживал по палубе и проверял, все ли хозяйство в порядке. Капитан на «Дельфине» был с бородой и курил трубку, как и положено капитану. Обычно он стоял на капитанском мостике у штурвала и уверенно вел корабль правильным курсом. Кок дядя Вася ловко управлялся на камбузе с кастрюлями и сковородками. Дружить с ним было хорошо, потому что он всегда утаивал для кота самые вкусные кусочки. Батискаф даже поселился рядом с кухней в ящике из-под апельсинов. Еще на корабле были исследователи, которые исследовали морские глубины и надеялись обнаружить какую-нибудь загадочную рыбу, еще неизвестную науке. Они сняли с батискафа брезент, залезали внутрь и проверяли устройства с непонятными названиями: гидроакустический локатор, эхолот и регистратор глубины погружения. Батискаф тоже залезал внутрь и даже сидел возле иллюминатора. Однажды ночью он вышел на палубу и увидел, что море светится, как будто в него упало небо вместе со звездами. Кот посмотрел наверх и убедился, что небо на своем обычном месте, и даже луна висит там, где ей положено.
Батискаф сначала удивился, а потом вспомнил про книгу, которую они с Матильдой нашли на своем чердаке. Это была сказка про русалочку, у которой вместо ног был рыбий хвост, покрытый сверкающими чешуйками. Она жила на дне океана и дружила с дельфинами. Матильда утверждала, что сказки - это выдумки, и никаких русалок не бывает.
- Подумай сам, - говорила она - Если бы они были на самом деле, то все бы о них знали, а раз их никто не видел – значит, их нет.
- А вдруг это не выдумки и русалки все же существуют? - подумал кот. - Сидят себе под водой и не хотят, чтобы их видели.
Ему очень хотелось верить во что-то сказочное, и он решил непременно попасть на морское дно и посмотреть, в чем там дело.
Когда пришло время погружения батискафа и матросы открыли крышку входного люка, кот быстро запрыгнул внутрь и уселся возле иллюминатора. На специальном тросе аппарат спустили на воду. Заработал мотор и погружение началось.
Конец четвертой главы.