Найти в Дзене
ПереГруз

Дело об украденном времени или когда остановилась луна. Часть 5.

    В просторном кабинете было душно. Запах старой мебели, пыльных ковров и чего-то такого, что невозможно увидеть глазами. Запах старины. Наверно, он всем знаком. Вдоль стен кабинета размещались деревянные старые шкафы-стенки в однообразном стиле, на полу постелен пошарканный зеленый ковер. Посередине кабинета стояли массивные столы буквой «Т», как во многих кабинетах больших начальников. На стене висели часы с маятником и скорее всего с кукушкой в башне. Маятник не ходил, стрелки застыли на 15:45, кукушка уже давно молчала. Тусклый свет пробивался сквозь старые занавески и лениво плясал на стенах и полу. Пылинки застыли в кабинете и походили на небрежные точки на старом холсте, где художник пытался изобразить старый декор.

    Джон сидел скромно с края стола и ложкой мешал уже остывший чай, что принесла секретарь некоторое время назад. Чай был однородной массой и лениво под действием ложки перемещался по чашке, словно манная каша. Сколько времени детектив прождал нужного человека посчитать было сложно, но сидеть на удобном стуле было уже невмоготу. Он встал, прошелся по кабинету вдоль шкафов-стенок и остановился возле целых рядов однообразных книг. Тут были научные издания, научная фантастика и оккультная литература. Маршрут обследования помещения закончился возле окна, которое выходило во внутренний двор огромного комплекса научного института. Среди зеленой, до рези в глазах, газона стояла огромная скульптура глаза. Этот огромный глаз окружали формы отдаленно напоминающие горы у основания которых виднелся непонятный иероглиф. 

    За дверью кабинета послышались шаги и скрип первой двери, затем отворилась вторая дверь и в кабинет зашел пожилой человек в белом халате с вышитым глазом на левой стороне груди. Человек был лысым, с узким разрезом глаз и мелких очках в тонкой оправе.

    - Джон Маркович? – спросил человек в очках и продолжил: - прошу прощения, что заставил ждать, разбирали сложный случай у пациента. Как добрались?

    - Профессор… - не успел договорить Джон, как человек в очках представился.

    - Неляшев Эдуард Владимирович! Профессор Неляшев – это я!

    - Очень приятно, Эдуард Владимирович! Детектив Шатров Джон Маркович! Вы наверняка знаете по какому поводу вынужден посетить Вас и отнять немного, а может и много, Вашего времени.

    - Догадываюсь. Нечасто с Москвы приезжают люди Вашего ранга, чтобы выпить Башкирского чая. А на счет времени… Сейчас это слово и вообще это понятие необходимо исключать из нашей жизни и заменять его, скажем, мгновением, мигом, случаем, вниманием и так далее. Вариантов много, надо подобрать только нужный камушек в стене нашей действительности.

    - Оставим это философам и лингвистам. Предлагаю перейти к делу.

    - Как скажете.

    Профессор сел на свое место во главе стола, Джон сел на свое место, отпил немного чая, который с трудом провалился внутрь.

    - Эдуард Владимирович, как Вы считаете, то, что время остановилось – это следствие катастрофы или это промысел каких-то высших сил? – Начал разговор детектив.

    - Что есть время? Ведь это непрерывная последовательность существования и событий, которая происходит в кажущейся необратимой последовательности из прошлого через настоящее в будущее. Сейчас мы лишены настоящего и будущего. У нас осталось только прошлое. Если есть прошлое, нет настоящего и будущего, говорит ли это о том, что у нас и жизни нет? Живы ли мы? Мы продолжаем ходить, говорить, работать, есть, думать, любить… А какова конечная цель? Где тот конечный пункт, к которому мы должны прибыть? Может то, что мы сейчас делаем и вовсе бессмысленно? Может нас уже давно нет и это лишь грезы кого-то или чего-то? 

    - Будем объективны. Раз мы можем думать и действовать, значит у нас не все потеряно и есть что-то, что нас может вывести из неловкой ситуации и вернуть все на круги своя? 

    - Как Вы думаете, Джон, хомяк бегающий в колесе в своей клетке, думает, что может разбежаться быстрей обычного и выйти за рамки своей клетке и постигнуть мир таким каков он есть?

    - Вопрос в том, может ли он думать?

    - Мы наделены интеллектом – это правда, это нас отличает от животного мира. Но, не стоит делать поспешных выводов о том, что хомяк или иная живность не способна думать. Пусть и не в том понимании, которое известно нам, но на своем этапе развития, есть надежда, что они тоже способны мыслить, думать и понимать.

    - Есть одно «но»! Остановка времени, касается и хомяка тоже. Ни ему, ни букашке уже не важно, что за пределами клетки, как и человеку уже не важно, что за пределами нашего мира. Времени нет. Жизнь остановилась. Еще ужасней факт тот, что наше жалкое существование скоро прекратится. На молекулярном уровне, мы не может повторить действия точь-в-точь. Мы можем совершить что-то, только по одной траектории, только из одной точки в другую и только один раз – Джон взмахнул рукой и провел ею над столом. – Теперь, если я сделаю точно также, то это будет уже другая траектория и другая скорость. Повторить точь-в-точь то же самое – невозможно.

    - Тут Вы правы, Джон Маркович! Наше существование конечно. Все наши действия и наши мысли, наши процессы в организме конечны. Рано или поздно мы исчерпаем все варианты событий и перестанем существовать. Холст, рано или поздно станет черным от нанесенных на него точек.

    - Что Вы нашли в Тибете?

    - Суть.

    - Суть чего? Почему Вы об этом молчите и не доносите идеи туда? – Джон сделал жест, подняв указательный палец вверх.

    - Вы ошибаетесь. Я говорил об этом, даже книги успел написать и все кресла протер в приемных больших начальников. Кто захотел слушать старого профессора из далекого города? Никто. В гуще водоворота событий, мелкие детали видеть никто не хочет. Быть может в этих маленьких деталях и кроется общая картина событий?

    - Я доложу обязательно, что Вас не хотели принимать и слушать…

    - Не имеет смысла. Мы привыкли складывать общую картину мира из общего потока информации, а про детали, необходимые, чтобы машина двигалась забываем и вычеркиваем их из повестки, думая, что машина – это кусок железа, а не сложный механизм.

    - Так что Вы там обнаружили?

    - Это невозможно передать словами. Вы должны это увидеть своими глазами.

    - Это не реально.

    - Что есть реальность в нашем положении?

    Шум винтов маленького частного самолета давил на уши. Маленький самолет пробивал толщу воздуха и преодолевал пространство над необъятной землей. Джон и профессор летели в сторону загадочной страны Тибет. Детектив несколько удивился, как быстро профессор договорился об отправке самолета. Вызвал секретаря, передал какую-то бумагу и вот уже они в самолете и летят в далекое место. Полет проходил в тишине. Оба пассажира молча смотрели в иллюминаторы на медленно парящие облака и далекий рельеф суши. 

    Самолет совершил довольно-таки жесткую посадку на грунтовое покрытие аэродрома среди высоких гор, что скребли когтями небеса. 

    - Накиньте! – Бросив кожаную куртку пилота Джону, сказал профессор. – Тут довольно-таки прохладно.

    - Спасибо! К этому меня жизнь не готовила.

    - Порой, жизнь нам подкидывает неожиданные сюрпризы.

    Как только они вышли из самолета, гостей загадочного Тибета окутал холодный горный воздух. На этом их путь не закончился. Долго на внедорожнике по проселочным дорогам, горным серпантинам и болотистой местности они пробирались вглубь горных твердынь. После длительной поездки, они пересели на лошадей и снова долгая дорога по склонам и горным вершинам. Снег лежал на склонах, а сквозь него изредка проглядывалась холодная мерзлая земля. Был дикий холод. Пар, что выпускали Джон и Эдуард изо рта так и оставался маленьким облачком в воздухе. Кони выпускали огромные клубы пара, словно паровоз в дикой тайге в дождливую холодную погоду из трубы дым из необъятной печи. Добравшись до хребта, по одну сторону и по другую которого были озера. Слева озеро было гладкое, как стекло, а справа озеро застыло с огромными волнами, как застывшие льды на северном полюсе. 

    - Дальше пойдем пешком, – Скомандовал профессор.

    - Наконец-то ноги можно размять, - пошутил детектив.

    - Ох, Джон, Вы еще вспомните наших четвероногих друзей добрым словом.

    Профессор привязал коней к лежащему большому дереву. Как оно тут оказалось? Во всей округе нет ни единого дерева и нет даже травинки. 

    - Вы хотите спросить, откуда тут это дерево? – Поинтересовался Эдуард.

    - Проскочила такая мысль… - Не особо удивившись проницательностью спутника, ответил Джон.

    - Разгадкой этой тайны мы займемся позже. А сейчас, нет времени на эти пустяки, или не пустяки… Детали.

    - Да уж.

    Очень долго путь шел через горные перевалы, где нет ни троп, ни дорог, ни жизни. Джону казалось, что они идут вечность. Постоянно идти и идти. Вверх и вниз. Спустившись с очередного хребта профессор остановился переводя дух.

    - Мы на месте. Почти. – Отдышавшись оповестил он.

    - На месте? Вокруг все те же горы. – Все еще никак не справившись со своим дыханием, выпалил Джон.

     - У-у-у! Не стоит недооценивать силу и тайну гор, мой дорогой друг. Я могу Вас называть другом? Или под конец нашей прогулки, мне придется отравиться в казематы?

    - К сожалению, - Джон сплюнул на каменные плиты, - протокол предписывает мне доставить Вас, для дальнейшего разбирательства в Москву. 

    - Так что? Я арестован?

    - Нет! Все в рамках процессуального законодательства. Вас допросят, под протокол и примут решение.

    - Как скажете.

    - Не думайте, что тут моя заинтересованность, хотя и она присутствует. Есть оперативная информация, что Вы причастны к краже времени.

    - Краже? То есть по Вашей версии время украли?

    - Это основная версия. 

    - Интересно. А если бы я отказался Вас вести сюда? 

    - Это ничего не поменяло бы. Спец бортом из Уфы, Вас бы доставили в Москву и там, пришлось бы говорить все, что Вам известно.

    - Получается, зря прилетели сюда.

    - Нет! Я гарантирую Вам защиту, если Вы убедите меня в том, что Вы никак не причастны в краже времени.

    - Как его можно украсть, если его нельзя потрогать и нельзя попробовать?

    - Но, его можно ощутить! Разве нет?

    - Вы можете украсть боль? Украсть радость или любовь?

    - Чисто теоретически – да. Практически – увы…

    - Настоящую любовь – Вы никак не украдете, клещами не вытащите. Боль, настоящую боль – Вы даже заглушить не сможете. Радость истинную – Вы не сможете ничем очернить. Нет, Джон, Вы заблуждаетесь. Нельзя украсть то, что истинно.

    - Философия…

    - Бытие.

    - Профессор, я сделаю все, для того, чтобы Вы небыли привлечены к ответственности. Верьте мне.

    - Верю. Только вера и осталась.

    - Скажите, Вы нашли «Город Богов»?

    - Нашел.

    - Это Шамбала?

    - Названий много. Пусть будет такое. 

    - Вы, когда составляли карту Шабмалы, сделали много неточностей или ошибок. Это фантазия? Пиар-ход?

    - Человечество не готово к тайне, которая раскроет многие другие тайны, в том числе происхождения человека. Мои экспедиции были направлены не на поиск этого загадочного города. Я изучал влияние многих вещей на мои операции. Порой исход различной сложности операций, не находил научного объяснения. Для этого, я многие годы изучал эти результаты и проводил параллели. Мне нужно было попасть в многие уголки земного шара, чтобы понять, хотя бы связь результата моих операций с законами мироздания.

    - Вы нашли ответы на свои вопросы?

    - На что-то нашел, на что-то еще предстояло найти. Не в этом суть. Все померкло после того, как я наткнулся на то, что сейчас увидите и Вы.

    - Зачем Вы фальсифицировали карту своей находки?

    - Человечество будет это использовать не во благо, а вопреки здравому смыслу. Вопреки.

    - Допустим. Но, тем самым Вы, подвергли себя критике и вызвали полное недоверие со стороны компетентных органов. Быть может именно по этому, Вас не стали слушать в больших кабинетах?

    - Я думал об этом. Цепь событий именно к этому и привела. То, что тайно, останется тайной. Явью, оно станет только тогда, когда человечество перейдет на новый уровень развития. И, это не технических прогресс, Джон. Идемте.

    Спустившись на равнину, перед ними возникла тропа. Слева и справа от тропы возвышались огромные горы странной формы. Это были выгнутые наружу горные постройки. Да, именно постройки, иначе назвать их нельзя. Покореженные временем, погодными условиями и какими-то природными воздействиями, но это были именно постройки. Постройки из многовековых гор. Было ощущение, что эти выгнутые горы, составляли когда-то какой-то комплекс сооружений необъяснимого предназначения.   

- Идите, Джон. Я подожду Вас тут, – Загадочно сказал профессор.

- Я настаиваю, чтобы Вы пошли со мной, - Утвердительно ответил Джон.

    Профессор и детектив направились по тропе прямо к этим сооружениям. Под ногами хрустели камни и тонкий слой снега. Холод до дрожи пронизывал даже сквозь теплую кожаную куртку. Величие этого сооружения нельзя передать словами. Выгнутые горы, словно обнимали путников и смыкали в своих объятиях. Когда Джон с Эдуардом дошли до середины этих гор, профессор сказал: - Джон Маркович, вытяните руку вперед и медленно поверните ее по часовой стрелке. Джон так и сделал. Каково же было его удивление, когда на рукаве у куртки появились дырки, а рука превратилась в руку старого человека. Рука постарела в одно мгновение. Повернув руку в обратном направлении, все вернулось в то состояние, в котором оно и было.

    Ноги Джона подвели и он упал. После падения очень быстро детектив начал отползать в панике назад, пока не уперся в ноги профессора. Тяжело дыша, Джон осмотрел свои руки и не смог сдержать удивления.

- Что за черт? – Выпалил он.

    - Это время, мой друг. Это время!

    - Но, как?

    - Это не просто камень и не просто горы. Это нечто большее.

    - Это невозможно!

    - Так же как и пропавшее время?

    - Но… Но… - слова потерялись в голове Джона.

    - Переведите дух, детектив. Возьмите себя в руки и послушайте мою теорию. Нет ничего невозможного в нашем мире, надеюсь, в этом Вы убедились сами. Кто-то до нашего человечества научился управлять временем. Кто-то ставил над ним эксперименты или использовал во благо или со злым умыслом – это уже не важно. Это время кануло в небытие. Факт остается фактом. В былые времена время обуздали. Время научили подчиняться. Временем научились управлять. Судя по остаткам этой цивилизации, укрощение времени сыграло злую шутку. Произошла катастрофа. Следы апокалипсиса, Вы можете лицезреть по этой части уничтоженного комплекса научной, военной, промышленной инфраструктуры. Нельзя играть со временем, нельзя его обуздать, как думали древние. Там, где находят выдающееся открытие, рано или поздно появляются и злые смыслы. То, что находится как достижение и прогресс, используется в злых целях. Теперь, Вы понимаете, почему я намеренно фальсифицировал карту Шамбалы? Нельзя, чтобы это попало в руки человечеству. Второй, а может и не второй, скажем так, еще одной катастрофы мы не перенесем и планета не перенесет. Мы последние ее обитатели. То, что Вы сейчас увидели – это доказательство того, что кто-то понял, как можно время поставить в стойло. Да, Вы были правы, что время украдено. Вопрос кто мог это сделать?

    - Вы? – Отряхиваясь и отойдя от шока спросил Джон.

    - Мне это незачем. Я ценю жизнь такой, какая она есть. Мне нравится концепция, что все конечно и что наша жизнь – это миг. Мне нравится получать удовольствие от того, что я вижу, как идет дождь, как дует ветер, как растет дерево в моем саду, как дети становятся взрослыми, как у них появляются свои дети, как солнце восходит и заходит, как шумит море, и как волны разбиваются о берег. Я люблю течение времени и люблю, что его у меня катастрофически не хватает. Я люблю смысл жизни. Люблю то, что поток времени, говорит мне о том, что я должен, что-то сделать для человечества, развиться и оставить после себя что-то, чтобы мои дети пользовались моими достижениями и передавали это из поколения в поколение. Чтобы в конечном итоге, по истечении времени наш род людской достиг такого уровня развития, которое позволит открыть Шамбалу и найти многие ответы на многие вопросы. Нет, Джон. Мне нет надобности красть время. Даже если бы я этого и хотел, то мой мозг, не способен придумать, как это сделать.

    Джон смотрел на этого хрупкого старика с огромным внутренним миром и небывалой душевной силой и ни мог не заметить, что по щекам старика, из под запотевших очков текут горькие мужские слезы. Да, именно текут, а не срываются с глаз и улетают в пространство.

    - Прошу, Джон, – не унимался профессор, - найдите того, кто это сделал и заставьте вернуть все как было. Я хочу погулять под дождем и ощутить, что я еще живой.

    По щекам детектива пробежался легкий холодный ветерок. В горле встал проклятый ком, который невозможно было проглотить и по щекам побежали теплые соленые слезы.