Найти тему
Что К чему

Небесный крюк над перевалом Дятлова или чем замечательна версия Ракитина.

Как говаривал киношный режиссер самодеятельного театра - "А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира?" Помните такого персонажа? Вот и я невольно вспомнил на днях. А кто у нас Шекспир в истории с перевалом Дятлова? Правильно - Алексей Ракитин! Просматривал недавно его версию уже второй раз (мало кто из писателей удостаивался такого, поверьте) и имею сказать пару слов.

Из интернета.
Из интернета.

Его творение "Смерть, идущая по следу" как литературное произведение - вполне себе ничего, особенно для не слишком взыскательной публики. Не Гоголь, конечно, и даже не Солженицын, но детективчик "средней руки" уж точно. Но, мы сегодня обсудим не достоинства книжки, а ее недостатки.

Первое и неожиданное для меня самого открытие - воды в тексте неимоверное количество. Навскидку - процентов 70. Согласитесь, это явный перебор для детективного расследования. Автор долго и цветисто расписывает какую-либо тему, давая нам в полной мере насладиться своей безупречной логикой, и неожиданно делает вывод, никак не следующий из приведенных фактов. Или вообще не делает выводов.

Например - десятки страниц книги занимает детальное и где-то даже захватывающее описание достижений американской послевоенной авиации, с фотографиями и ТТХ различной техники. Параллельно идет сдержанное хихиканье по поводу никчемной советской ПВО, густо пересыпанное картинками, схемами ракет "воздух-воздух", фотками обнаруженных советских объектов, и насмешками над безымянными ветеранами авиации, которые, якобы, где-то когда-то имели неосторожность возразить Ракитину. Я-то не спорю - может он и прав. Но какое отношение все это имеет к теме книги?

Все 143 страницы этой крепко сбитой драмы я с нетерпением ждал, когда же и как выстрелит это царь-ружье, демонстративно вывешенное на сцену и несколько выпирающее в гардеробную в силу своих исполинских размеров. И вы знаете - оно так и не выстрелило и даже не обрушилось со стены! Уже в конце повествования наш драматург одной небрежной фразой обрек американских атомных шпионов на эвакуацию из мерзлых советских пустошей в... обшарпанном советском поезде! И это после всех их крио-приключений? Хотел бы я посмотреть на вытянувшиеся лица этих Бондов при таком повороте сюжета!

Тут же Ракитин обильно приводит примеры забросов шпионов на территорию СССР. Правда, в основном, они переходили границу по старинке, пешком, а далее пользовались обычными транспортными средствами аборигенов. Ну, исключая каких-нибудь оуновцев в приграничных районах. Этих обезьян и правда частенько сбрасывали в родные леса с самолетов.

Потом идет сага о некоем супер-шпионе Голубеве, пойманном чекистами на Сахалине. Оказывается, этот Голубев должен был преодолеть 5 тыс. км своим ходом и добраться с секретной миссией в Челябинск-40, чтобы взять оттуда пробы грунта. Откуда стали известны такие детали - не очень понятно, ведь по словам Ракитина этот шпион отказался сотрудничать с КГБ и был приговорен к расстрелу. Скорее можно предположить, что он просто поиздевался, в том числе и над Ракитиным.

Ладно шпионы, но зачем, спрашивается, занимать пол-книги американскими самолетами, если они никак не участвовали ни в доставке на Отортен шпионов, ни в эвакуации их оттуда? А сами эти шпионы, по словам самого Ракитина, могут преодолевать тысячи километров по территории вражеской страны и, откровенно говоря, не нуждаются в услугах продвинутой американской авиации.

Я не понял этой сюжетной линии. Но, все же, сама по себе она стоит того, чтобы об этом сказать отдельно. И вот почему. Нигде прямо не говоря о десантировании шпионов в район Отортена и их эвакуации оттуда средствами авиации, Ракитин явно наталкивает читателей на мысль, что именно так и было. Придется разобраться.

Авиационная тема в книге держится на двух "китах". Первый кит - это демонстрация немыслимых возможностей реактивной авиации ВВС США. Действительно, шестимоторный RB-47 "Стратоджет" был исключительно трудной целью для советской ПВО тех времен. Мало уступая в скорости МиГам, он сильно превосходил их в дальности полета и при этом был почти неуязвим для бортового вооружения тогдашних истребителей. Проще говоря, советским самолетам не хватало времени и топлива, чтобы после обнаружения противника успеть выйти на позицию для атаки. RB-47, если не приближался к аэродромам, слишком быстро выходил из зоны досягаемости. Все это привело к тому, что вплоть до 60-х годов американские самолеты-разведчики пролетали над территорией СССР сотни и тысячи километров, и теоретически могли безнаказанно пересечь всю страну почти в любом направлении. Правда, таких примеров ни сами американцы, ни Ракитин все же не приводят.

И вот с этого первого "кита" Ракитин резко, но незаметно переходит на второго. А именно - на знаменитую в узких кругах систему эвакуации людей с земли пролетающим самолетом - “Skyhook” (Небесный крюк).

Переход этот такой резкий, что далеко не каждый читатель успевает сообразить, что для этой системы применялись не реактивные шестимоторные гиганты, а поршневые транспортные самолеты. Да, они тоже были "дальнобойными" и некоторые могли пролететь даже большее расстояние, чем упомянутый RB-47. Но, во-первых, они были тихоходными, низколетящими и легкими мишенями для любого МиГа. А во-вторых, первая реальная миссия по эвакуации человека таким способом (с арктических льдов) состоялась в 1961 году, уже сильно после гибели дятловцев. Причем потребовались дополнительные испытания и доработки системы в связи с суровыми климатическими условиями.

Но вместо всех этих мелких деталей автор приводит нам лишь фотографию улыбчивого сержанта американской морской пехоты Вудса, который и был первым (после обычной домашней свиньи) испытателем системы Скайхук в августе 1958 года. Ну, а что такого - испытали на свинье и сержанте и тут же полетели на Отортен, мочить туристов. Свинью по дороге съели.

Так и получается как бы само собой (хитрый автор этого не проговаривает в явном виде), что американские шпики могли высадиться в любой точке СССР. И забрать их "небесным крюком" тоже можно было откуда угодно. А как думать иначе, если по уверениям Ракитина:

увидеть американский самолет в небе где-нибудь над Денежкиным Камнем или Отортеном можно было чаще, чем иному читателю этого очерка повстречать своих соседей по подъезду.

Отдельно позабавила история со светящимися шарами, которую наш автор разрешил просто и элегантно - это были осветительные авиабомбы! Шпионы-парашютисты подсвечивали себе место посадки. Оцените полет мысли - прыгать надо ночью, чтобы не заметили, а осветительные бомбы нужны, чтобы ноги не переломать при посадке, или не сесть по ошибке в местное управление КГБ. По идее Ракитина, туземцы даже если и увидят в ночном небе такую бомбу, то не поймут что это такое. Почешут затылки да и спать пойдут. Гениально по-моему! Причем, что интересно, эти шары наблюдались и до и после гибели туристов. Выходит, что даже массовые спасработы вокруг Отортена не остановили американскую военщину и ЦРУшники продолжали забрасывать в район все новых и новых диверсантов. Хотя, не исключено, что как раз наоборот - забирали "старых", небесным крюком. Ну, а по требованиям профсоюзной ячейки авиаотряда ЦРУ, место эвакуации должно было быть освещено по нормам американского Управления по охране труда. Видимо, как-то так.

Ракитинская концепция "контролируемой поставки" не менее экстравагантна. Чтобы втереться в доверие к читателю и хорошенько расправить ему уши перед тем как от души проехаться по ним, автор детально описывает два случая такой "поставки" из истории борьбы ФБР с наркокартелями. Все бы хорошо, но Ракитин прекрасно понимает, что к истории с дятловцами это никак не пришьешь. Никому в ФБР не пришло бы в голову использовать гражданских, да еще втемную. И чтобы не дать читателю шанс подумать об этом, автор вместо него сам себе задает совсем другой вопрос - а как же контролировать такую "поставку" вдали от цивилизации? Правильно - для этого у нас Семен Золотарев. Матерый гэбист. Верьте и все. Не верите? А почитайте его автобиографию. Там между строк все написано. Золотарев не указал номера своих боевых наград, а генерал Власов, например, в своей автобиографии указал. Ну вот все и разъяснилось - Власов предатель, а Золотарев гебист. И такого рода аргументами книга забита чуть менее, чем полностью.

Умному достаточно, а дурак не заметит.

- эту сентенцию автор повторяет довольно часто, когда не сходятся концы с концами. Рекомендую.

Вообще, как мне кажется, вместо многостраничной эпопеи с описаниями всей жизни Золотарева и того же Колеватова, сильно разбавленной своими умствованиями, автору следовало бы просто привести пример подобной операции с использованием втемную обычных граждан в комбинациях с "контролируемой поставкой". Не привел ни одного! Хотя по тону повествования складывается ощущение, что автор вхож в любые архивы и прочел их все. А уж замыслы советской гэбни он читает как открытую книгу.

Замечательно также близкое знакомство Ракитина с внутренней кухней еще и американской разведки. Без запинки и тени смущения он повествует нам о том, как Борис Фёдорович Пашковский (можно просто Паш) сумел донести до высшего руководства военной разведки США, что

для выполнения миссий, связанных с "атомным шпионажем", надлежало готовить по специальным программам особых людей и засылать их в СССР в полной тайне от других разведывательных организаций США и союзников по НАТО.

А в другой главе этой же пьесы наш драматург спокойно заявляет нам, что группа диверсантов на Отортене вполне могла быть не американской, а принадлежать любой другой стране НАТО. Видимо, Бориса Федорыча все же не совсем поняли в руководстве. Или он плохо донес...

Вы, конечно, спросите, а кто такой этот Б.И.Пашковский? А это глава атомной разведки США, биография которого, с фотографией и эпитафией на надгробном камне заботливо предоставлены Ракитиным. Местами он очень сентиментален, этот наш Пинкертон.

Так вот, особая подготовка людей для отправки в СССР, по мнению Пашковского в изложении Ракитина, заключалась, помимо всего прочего, в воспитании у агентов звериной жестокости и пещерной ненависти к СССР. Запомните этот вывод, он нам еще понадобится - так любит говорить сам Ракитин примерно на каждой второй странице.

Что касается ракитинской реконструкции событий вокруг палатки и кедра - то это тянет на отдельный разбор в лечебном учреждении. Вкратце можно лишь сказать, что больше всего это напоминает описание нелепых приключений в снежном лесу группы беглецов из сумасшедшего дома. Кучка реально тупых, но вооруженных и психующих дегенератов, пытается без применения оружия уничтожить группу морозоустойчивых студентов, коллективный разум которых застрял где-то на уровне стайки карасей, да еще не слишком-то стремящихся выжить.

Прошу прощения, но это не мое упрощение, так получилось у месье Ракитина. Это именно Ракитину не достает деликатности при описании трагических событий. Особенно часто ему изменяет самообладание при упоминании имени и фамилии Буянова. Так, комментируя его описание предполагаемой транспортировки дятловцами раненых товарищей вниз по склону, месье Ракитин сокрушается:

жаль только, что автор не уточняет какие именно комсомольские песни распевали "дятловцы" в эти минуты

Мне кажется, этот великолепный "юмор" прекрасно характеризует нашего писателя как достойного представителя культурной столицы. Насчет комсомольских песен у него вообще какой-то пунктик. Видимо, в свое время сорвал на них голос. И подобных, плохо пахнущих острот, у нашего автора довольно много, но мне было бы противно приводить их тут.

Так чем же замечательна версия Ракитина? По-моему мнению, замечательна она тем, что автор сам нисколько не верит в нее. Это просто циничное нагромождение графоманской чепухи, выполненное с единственной целью - срубить бабла, вволю поэксплуатировав жадность публики до жареного, особенно с антисоветским душком. Издательский бизнес в России на том стоял и стоять будет еще долго.

А что вы об этом думаете, уважаемые читатели?

#перевал дятлова #выживание в горах