3)Назначение, цель Здесь нужно провести различие между to и for. For не указывает на то, что Y – это получатель или цель, он скорее указывает на смену, замену, намерение достичь чего-то (нет гарантий, что достижение состоится), тогда как to указывает, что Y – конечная цель. Если мы скажем «This piece is for him”, то имеем в виду не реальное движение по передаче ему предмета, сколько о намерении что-то передать (я взяла этот кусочек, чтобы передать); в случае с движением указывает на направление на раннем или промежуточном этапе путешествия. The plane leaves New York for London at 11 p.m Самолет полетит из Нью-Йорка в Лондон в 11 вечера. (мы не знаем, достигнет он Лондона или нет). I take it to/for him. В первом случае имеется в виду, что он получатель (задача указать на конечного получателя); во втором случае передается смысл, что я, а не он, беру это где-то. 1)способность достичь какой-то цели: Hilary has an aptitude for mathematics. У Хилари есть способности к математике. 2)Внимание