Найти в Дзене
Англофоб

10 значений глагола can и его аналоги

Hello! Те, кто учат английский поймут меня: то чувство, когда в английском есть много модальных глаголов, которые на русский переводятся одинаково, но носители их используют совершенно в разных ситуациях. Думаю, что этот пункт звучит как-то нелогично для русскоязычных людей. Когда в русском достаточно просто добавить другой интонации. Так стоп! Сейчас все поймем раз и навсегда! Модальный глагол can на русский переводиться "мочь, уметь", который изучается на начальном уровне английского. У can есть его брат-близнец, который переводиться так же. Встречайте глагол could. Единственное отличие от can-это то, что could используется для выражения прошлого. Например, я до поры до времени думал, что could-это будущее временя, потому что он похож на глагол would. Не правда ли они очень похожи! Но сейчас не об этом! Can Так с переводом все ясно, теперь переедем к употреблению! Но все-таки перед тем, как узнать для чего мы тут все собрались, нужно сделать одну важную ремарку! Помните, что can
Оглавление

Hello! Те, кто учат английский поймут меня: то чувство, когда в английском есть много модальных глаголов, которые на русский переводятся одинаково, но носители их используют совершенно в разных ситуациях. Думаю, что этот пункт звучит как-то нелогично для русскоязычных людей. Когда в русском достаточно просто добавить другой интонации. Так стоп! Сейчас все поймем раз и навсегда!

Модальный глагол can на русский переводиться "мочь, уметь", который изучается на начальном уровне английского. У can есть его брат-близнец, который переводиться так же. Встречайте глагол could. Единственное отличие от can-это то, что could используется для выражения прошлого.

Например, я до поры до времени думал, что could-это будущее временя, потому что он похож на глагол would. Не правда ли они очень похожи! Но сейчас не об этом!

Can

Так с переводом все ясно, теперь переедем к употреблению!

Но все-таки перед тем, как узнать для чего мы тут все собрались, нужно сделать одну важную ремарку! Помните, что can никак не изменяется при смене лиц, то есть у него лишь одна форма, в отличие от того же have to.

Сразу хочется сказать, что can отрицание образуется при помощи слитного написания not с can. Можно и раздельно, can любит, чтобы его писали слитно. И добавлять -s с can, как вы поняли, не нужно.

Первое значение can-это выражение способности подлежащего к действию.

I can learn English constantly- я могу непрерывно учить английский.

I cannot live without coffee- я не могу жить без кофе

Также модальный глагол can отражает общую возможность выполнения действия

She can do it without remorse- она может сделать это без угрызения совести

Или can уместен, когда говорим той же возможности, только с упором на предположение её выполнения:

The fireplace can long keep warm- камин может долго держать тепло.

Видим, что камин способен держать тепло, но никто не гарантирует, что это произойдет.

-2

Если речь идет про закон или установленные правила, то смело говорите can

I am teenager and can be in outside before 10 p.m without my parents- я подросток и могу находиться на улице без родителей до 10 часов ночи

Чтобы попросить или же дать согласие на действие, в таком случае лучше использовать can

Can i sit down on the chair?- могу я сесть на стул?

Чтобы сделать вопрос, просто поменяйте местами can с подлежащим

Если поразмыслить, то понятно, что can можно говорить, когда мы чего запрещаемся собеседнику

You cannot just walk away here- ты не можешь просто так уйти отсюда.

Всем нам приходилось просить рандомного человека то подсказать куда идти, то ли сделать для вас, добавляя нотку вежливости ( это английский, без этого никуда)

Can you gime me, please, your menu?- можете дать мне, пожалуйста, ваше меню?

Если вас что-то повергло в лютый шок и вы хотите задать на это вопрос, то без стыда и совести используй can

Can you run away behind your house?- неужели ты сбежала из дома?

Представьте ситуацию: вы спокойно сидите и никого не трогайте, и вдруг вам звонить незнакомец, который не внушает доверия, то без промедления можно говорить can

He cannot lie me-он не может врать мне.

She cannot do it-она не может сделать это

Could

Could имеет перевод то же, что и can, только в прошедшем времени.

Так же как и его родной can, имеет такое употребление, как и can. Есть пару значение, отличных от старшего по званию.

Так как английский строит из себя джентльмена, could добавит вежливости в ваши слова.

Could you prompt something about report?- не могли бы вы подсказать мне кое-что об отчете?

Как звучало ранее, can выражает недоверие при разговоре, а could говорит о ней в большей степени

She could do it- она не могла сделать этого

Если вы хотите отчитать человека за его действия, то для этого идеально подойдет could

You could embrace me when I had come in- ты мог бы хотя бы обнять меня, когда я вошла.

-3

To be able to

To be able to- будущая форма can. Поэтому лон используется, когда идет речь о событиях в будущем

I am able to travel to London in next year-Я смогу поехать в Лондон в следующем году.

Понравилось так учить английский-подпишись на свой блог! В будущем тебя ждет много интересного!

Модальные глаголы Schould и Ought to. Как не перепутать
Англофоб14 августа 2022
Фразовый глагол To take. Часть 1.
Англофоб12 августа 2022