//Для тебя, читатель, главное – впереди. Если ты почувствуешь, как внимателен к тебе автор, как доверчиво и просто он с тобой разговаривает, ты, безусловно, поймешь его и умом и сердцем (Р. Райт-Ковалева// 16 июня 1951 г. была опубликована книга Сэлинджера «The Catcther in the Rye» (Ловец во ржи – Над пропастью во ржи). Несколько дней из жизни 16-летнего подростка Холдена Колфилда, который убежал из престижной школы и мечется по родному НЙ. События этих дней, встречи перемежаются с воспоминаниями о разных периодах жизни, о семье, родителях, сестренке, братьях, которых он очень любит. Сэлинджер явился событием в моей жизни. Как первый раз прочитала на русском, перечитывала несколько раз, потом на английском, и всю жизнь я его читаю. Перевод Райт-Ковалевой, конечно, классный. О чём книга? О человеческой душе, чистой, чуткой, одинокой, страдающей среди непонятного, лицемерного мира. Холден чувствует свою непохожесть, свою отдельность, неприятие коллективизма. Ему неуютно в этом мире, и о