Знаете ли вы, что такое «шаббат»? Дословный перевод этого слова –суббота. Да и само слово «суббота» произошло именно от «шаббат». Но шаббат - это не просто день недели, это совсем другая жизнь.
Наша суббота - это обычный день, просто большинство граждан в этот день отдыхает, а в шаббат иудеям категорически нельзя ничего делать. Вообще ничего. Соблюдение шаббата на государственном уровне сильно усложняет жизнь многим гражданам страны. Хотя граждане страны могут со мной и не согласиться.
Нельзя сказать, что в шаббат в Израиле жизнь замирает полностью, но магазины работают только арабские и русские, а общественный транспорт не ходит вообще. В том числе и междугородние автобусы и поезда. Поэтому, даже если вы местный житель или опытный турист и для вас не составляет труда по прилету в Израиль самостоятельно добраться из аэропорта до места назначения, отнеситесь очень внимательно к дню прибытия. Если, не дай бог, оказалось, что вы прилетаете в субботу или в пятницу вечером, то никакой опыт вам не поможет. Необходима помощь друга с машиной.
Машина в Израиле точно не роскошь, а средство передвижения. В шаббат так вообще единственное средство передвижения, если не считать такси, на которых работают арабы.
Шаббат начинается вечером в пятницу и продолжается до вечера в субботу. Поэтому последние междугородние автобусы по пятницам отправляются часа в два, чтобы водитель, в зависимости от длины пути, закончил работу часов в семь вечера.
Нам с мужем обязательно надо было уехать из Иерусалима в пятницу, чтобы не застрять там в шаббат. Путешествовали мы своим ходом, используя общественный транспорт. Не знаю, как сейчас, а тогда, в далеком уже 2009м году, в Израиле не продавали заранее билеты на автобусы. Впрочем, как и на местные самолеты, но, это отдельная история.
Короче, пришел к автобусу, сел в него – твое счастье. Если учесть, что первыми в автобус запускают льготников, таких как военнослужащие армии Израиля, то счастье это наступает не всегда. Но тогда мы еще не знали всех тонкостей путешествия на автобусе. Особенно в шаббат.
Тем не менее на автовокзал мы прибыли заранее, часа за три до последнего рейса. Как оказалось, уехать надо было не только нам, на платформе стояла огромная толпа. Привлекала внимание большая группа молодых людей в черных шляпах и с пейсами. Потом я узнала, что в тот день был религиозный праздник, каких в Израиле много, и этой группе молодых людей надо было обязательно попасть до заката солнца, т.е. до начала шаббата, на могилу какого-то рабби (религиозный деятель, учитель, наставник, прославившийся своими деяниями и знаниями). Сильно нам не повезло, что рабби оказался похороненным на севере, как раз в тех местах, куда стремились и мы. Возможно, что это был почтенный рабби Акива, которого жена как-то послала за хлебом, а он вернулся домой через 24 года очень ученым. С тех пор его очень уважают и почитают. Так что, в своём стремлении попасть на его могилу, молодые люди оказались настойчивы и напористы, поэтому в первый автобус мы с мужем не поместились.
Понятно было, что надо обязательно суметь попасть в следующий автобус. Вроде он был предпоследний, но надеяться на последний рейс было как-то неблагоразумно.
Когда подошел автобус, толпа резко уплотнилась к центру. Черные шляпы надавили, другое крыло им не уступало. Тех, кто оказался в середине, сильно сжали с двух сторон. Женщина впереди меня громко и очень резко что-то прокричала напирающим на неё черным шляпам. Я не знаю иврита, но мне показалось, что в её возмущенной речи я поняла всё. Спросила мужа, правда ли, что она сказала, что стоит здесь уже два часа и никуда не уйдет. Он подтвердил, что да, именно так.
Кое-как, работая локтями, я добралась до входа в автобус. Помог приобретённый в студенчестве навык, когда мы умудрялись пробиться сквозь стоящую на остановке дикую толпу только что вырвавшихся с военной кафедры студентов. Вцепившись в ручку, я с трудом втиснулась в автобус. Заняв два места, я стала ждать мужа и с ужасом поняла, что мы не договорились, что делать, если вдруг кто-то из нас не сможет сесть. С замиранием сердца я всматривалась в медленно втискивающихся в автобус, высматривая белую бандану мужа.
По салону время от времени ходил водитель, пытаясь собрать деньги на билеты. «Баали (мой муж)», - ответила я ему махнув рукой куда-то в начало салона, показывая этим, что платить пока не намерена. Подойдя ко мне в следующий обход, он безнадежно махнул рукой и протянул: «Ааа, баали».
Сидевший впереди меня молодой мужчина в черной шляпе, время от времени нервно передвигался по салону, высматривая свою жену, которая еще оставалась снаружи.
Они появились одновременно. Мой муж, одной рукой крепко держась за поручень, другой проталкивал в салон молодую женщину в беретике и длинном платье, как оказалось, жену моего соседа. Мы, счастливые, выдохнули и заняли свои места, радостно глядя в окна и ожидая отправления. Суета за окнами нас уже не волновала, мы были внутри! Водитель автобуса получил, наконец, оплату за проезд.
В итоге в автобус набилось много народу. Молодые люди в черных шляпах стояли в проходе, сидели на ступеньках выхода, но нам было все равно – мы ехали!
Так что, шаббат и суббота, это, как говорят в Одессе, «две большие разницы». Шаббат – это вам не суббота, это очень серьезно.
#путешествия #израиль #шаббат
Я буду вам очень признательна, если вы не забудете поставить лайк и подписаться на канал. Спасибо, что вы здесь!