Найти в Дзене

GARNiDELiA - Gokuraku Jodo. Перевод на русский!

GARNiDELiA - это прекрасный творческий дуэт, состоящий из певицы с красивым, узнаваемым голосом (Марии) и вока-продюссера Ёсинори Абэ. Эта креативная единица хорошо знакома многим анимешникам по работам к такими анимешкам как Fate/Apocrypcha, Gundam Reconguista in G, Mahoka Koko no Rettosei и многим другим. Но почему-то, у нас стали популярны не только опенинги и эндинги, сотворённые их руками, но ещё и огромный пласт ориджиналов. И как раз один из таких - Gokuraku Jodo - мне как-то и заказали. До выхода этой композиции, Мария неоднократно говорила, что хочет исполнить/написать песню в азиатском стиле, с отсылками к японской культуре. И честно - у дуэта вышло просто волшебно - сочетание традиционных японских мотивов с современной музыкой, с бодреньким битом весьма необычно и очень свежо слушается. А текст - ну это же просто поэзия! Ты читаешь его и сразу же тебя окутывает атмосфера той самой Японии с традиционных старых картин. Красота! Вот поэтический перевод от ElliMarshmallow и ни
Вот эти ребята!
Вот эти ребята!

GARNiDELiA - это прекрасный творческий дуэт, состоящий из певицы с красивым, узнаваемым голосом (Марии) и вока-продюссера Ёсинори Абэ.

Эта креативная единица хорошо знакома многим анимешникам по работам к такими анимешкам как Fate/Apocrypcha, Gundam Reconguista in G, Mahoka Koko no Rettosei и многим другим.

Но почему-то, у нас стали популярны не только опенинги и эндинги, сотворённые их руками, но ещё и огромный пласт ориджиналов.

И как раз один из таких - Gokuraku Jodo - мне как-то и заказали.

До выхода этой композиции, Мария неоднократно говорила, что хочет исполнить/написать песню в азиатском стиле, с отсылками к японской культуре. И честно - у дуэта вышло просто волшебно - сочетание традиционных японских мотивов с современной музыкой, с бодреньким битом весьма необычно и очень свежо слушается.

А текст - ну это же просто поэзия! Ты читаешь его и сразу же тебя окутывает атмосфера той самой Японии с традиционных старых картин.

Красота! Вот поэтический перевод от ElliMarshmallow и ниже кавер от меня:

Когда луна взойдёт на небосвод,

Фонарик алый загорится,

И бабочек цветастый хоровод

На звуки оркестра полетит тотчас.

(Свой интерес утоли и посмотри)

Для тех, кто духом слаб, нет пути назад.

(Повеселиться решил ты изо всех сил?)

Добро пожаловать в этот Райский сад!

Песню спой, что родилась в недрах сердца твоего,

И пусть голос несётся над землёю легко.

Танцу отдавайся, о времени забыв,

Как сотни бутонов цветём сегодня мы!

И самый незапятнанный цветок

Уронит лепестки на землю,

Лишь потому за столь недолгий срок

Мне страсти опасной дай испить до дна.

(Повеселимся сполна, ночь ещё длинна)

Что нам иллюзии дивные сулят?

(Где правда тут, а где ложь – не разберёшь)

Добро пожаловать в этот Райский сад!

Песню спой, что родилась в недрах сердца твоего,

Чтоб взвивались, как пламя, к небу пряди волос.

Танцу отдавайся, о времени забыв,

Как сотни бутонов цветём сегодня мы!

(Повеселимся сполна, ночь ещё длинна)

(Где правда тут, а где ложь – не разберёшь)

Добро пожаловать в этот Райский сад!

Песню спой, что родилась в недрах сердца твоего,

И пусть голос несётся над землёю легко.

Танцу отдавайся, о времени забыв,

Как сотни бутонов цветём сегодня мы!

Как сотни бутонов цветёшь сегодня ты!