Найти в Дзене
Бьюти-директор

Как на самом деле читаются названия бьюти-брендов

С названиями марок часто выходит неразбериха, особенно, если они на французском языке: букв много, а читаются лишь некоторые. Представляю вам свою подборку, которую можно использовать как шпаргалку!

Aesop - И’соп

Amouage - Амуáж

Buxom - Бáксом

Byredo - Байрéдо

Caudalie - Кодали’

Chantecaille - Шантекáй

Clarins - Кларáнс

Clé de Peau - Кле де По

Comptoir Sud Pacifique - Комтуáр Сюд Пасифи’к

Diptyque - Дипти’к

Dr. Sebagh - Доктор Себá

Guerlain - Герлéн

Erborian - Эрбориáн

Filorga - Филоргá

Givenchy - Живанши’

Ex Nihilo - Экс Нии’ло

Evidens de Beauté - Эвиданс де Ботэ’

Initio - Ини’сьо

Kenzo - Кензó

KenzoKi - Кензоки’

Kevyn Aucoin - Кевин Окуáн

Kiehl’s - Килс

L’Occitane - Л’Окситáн

La Roche Posay - Ля Рош Позэ’

Les Bains Guerbois - Ле Бан Гербуá

Maison Francis Kurkdjian - Мейзóн Франси’с Куркджя’н

Methode Jeanne Piaubert - Метóд Жанн Пьобéр

Nuxe - Нюкс

Oribe - О’рбэ

Payot - Пайó

Penhaligon’s - Пенхáлигонс

Serge Lutens - Серж Лютáнс

Sisley - Сислéй

Tiziana Terenzi - Тициáна Терéнци

Xerjoff - Ксерджóф

Что бы вы добавили в этот список?