Найти в Дзене
Хакнем

4 интересных факта о жизни в Польше

Оглавление

В 2018-м году я и мой молодой человек приехали в Польшу по работе. Мне запомнилась эта страна, поэтому хочется поделиться с читателями интересными фактами о жизни в европейском государстве. Я впечатлилась не только красивыми городами, например, Гданьском и Краковом, но и менталитетом и традициями жителей.

Факт 1 : Самая популярная татуировка в Польше

Мой молодой человек работал в Польше тату-мастером в нескольких городах. Если у нас люди любят цветные рисунки на теле, то в Польше популярен черно-белый стиль под названием «Black and Grey»: очень редко можно встретить местного жителя с ярким рисунком на коже.

Автор фото  Шван Максим
Автор фото Шван Максим

Кстати, если говорить о самой популярной тематике, то поляки, являющиеся патриотами, часто просили сделать татуировку с композицией Варшавского восстания. Также люди нередко посвящали свои татуировки семье и детям.

Факт 2 : Непривычная и вкусная еда

Конечно, всеми любимые «русские суши» далеки от японских. Но польские роллы нам показались странными: во всех ресторанах, где мы заказывали это азиатское яство, роллы поливали сладким соусом. Иногда посыпали кедровыми орешками. Причем не важно, было ли это что-то по типу «Филадельфии» или же походило на «Сяки-маки».

Что касается уличной еды, то настоящая королева польского фаст-фуда не шаурма, а запеканка. Так называется горячий бутерброд с различными топпингами, делается он из разрезанного пополам белого багета или батона. Самое частое наполнение — мясо, обжаренные грибы, лук, сыр и кетчуп.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Также, возле нашего жилья находился ларек, где продавали пацки — сытный аналог пончиков. Пацки превосходят по размеру американских собратьев и не имеют дырки посередине. Делаются они из сдобного или дрожжевого теста, наполняются джемом или шоколадом.

Если говорить об обычной еде, то в 2018-м году цены в продуктовых были дешевле, чем в России: ассортимент практически не отличался, но сухариков к пиву, красную икру и гречку было не сыскать.

Из продуктов мне запомнился знаменитый польский десерт, хранящийся на полке с молочными товарами: рисовая каша, напоминающая пудинг.

Еще нам посчастливилось побывать в гостях на рождественский сочельник: впечатлили макароны с медом и маком, а также «Ушки» в томатном соусе.

Факт 3: Привычное для нас слово имело совсем другое значение

Хоть и есть некая схожесть между нашим и польским языком, понимать местных жителей было сложно. Например, если спросить у поляка, как пройти к библиотеке, он может сказать — «просто». Нет, это не шутка, перевод этого слова будет означать «прямо». Или, допустим, друг говорит вам, что приготовил блюдо из дыни (dynia), а на самом деле угостил вас тарелкой тыквенного супа. Вот еще интересные примеры: чашка (czaszka) означает череп, люстра (lustro) — зеркало, диван (dywan) — ковер.

Факт 4: Если вы любитель долгих походов, то можете о них забыть

Поляки, как и большинство европейцев, любят однодневные пешие прогулки на природе: для таких мероприятий есть даже специально огороженные тропинки. Вы идете до места назначения несколько часов, собираете пикник, трапезничаете и возвращаетесь домой. Иногда на поезде, чтобы не идти пешком. Для поляков не типично пойти в горы с ночевкой, разжечь костер и пытаться жить в условиях дикаря. Здесь цивилизованные походы с небольшими рюкзаками.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников
А какой факт вам понравился больше всего? Пишите в комментариях.

Автор: Елизавета Харитонова, подписчик канала Хакнем Отношения

-4