Сегодня мы разберем с точки зрения подробного пересказа трагедию античного писателя Софокла.Эта статья - не обыкновенный анализ, а, в первую очередь, укрепление уже имеющихся знаний и, быть может, лишь только некоторая расшифровка трагедии.Рекомендую ознакомиться с текстом "Царя Эдипа", прежде чем начинать чтение.
История Эдипа начинается многим раньше событий трагедии.Основой произведения послужил Фиванский миф, но, впрочем, он не был показан в действиях произведения, ведь на тот момент, надо полагать, и так был известен каждому.Давайте наверстаем упущенное.
Однажды Лаий, владелец города Фивах и своей жены царицы Иокасты, получил предсказание от одного дельфийского оракула: "Если родишь ты сына, то погибнешь от его руки". По рождении сына, царь, искренне веря в подобного рода вещи, объяснил дело матери и повредил тому ноги.Иокаста не могла пожертвовать доверием своего мужа ради еще совсем маленького сына, и потому передала его пастуху, наказав при этом, чтобы тот выбросил ребёнка на горных пастбищах Киферона, связанного и беззащитного, дабы усластить и без того легкий труд прохожих зверей. Но пастух, напротив, предался жалости к младенцу и отдал того своему брату по профессии и душевным качествам с соседнего государства, названного в честь чего-то Коринфским.Тот, руководствуясь правильно взросшими качествами, передал ребенка своему царю, который, на удивление, и усыновил младенца, чьей истории было суждено сбыться.
Эдип (а именно такое имя обрел от правителя коринфского царства ребенок, чуть было не обреченный на смерть) считал себя настоящим наследником коринфского царя до одного решительного момента.Во время очередного пира один человек, руководствуясь пьяным угаром и непревзойденным желанием говорить истину, нарекает того поддельным сыном королевской семьи.Несмотря на внушительное опровержение родителей, в молодом царе возникает точащий его сердце червь.Эдип отправляется к оракулу за утешением, но предсказатель, вместо того, чтобы заглушить ноющую душу, становится участником судьбы мальчика.На его конкретный вопрос он лишь хладнокровно отвечает: "Чей бы ты ни был, тебе суждено убить родного отца и жениться на родной матери", - тем самым сдвигая Эдипа с мертвой точки и заставляя привести прочитанный приговор в действие.Бедный юноша приходит в неописуемый ужас - именно то состояние, когда можно бежать и совершать заведомо глупые поступки.В страхе и смятении он покидает Коринф.
Не так долго приходилось идти, чтобы встрять в неприятность: он чуть было не попадает под колесницу старца, что в ответ бьет его, по аристократической привычке, обидно по голове.Царская натура была лишена духовных сил стерпеть унижение, и потому ловко хватанула старика посохом о головешку. Обидчик падает замертво, а слуги, совсем не подозревая настоящий уровень владения оружием путника, бросаются прямо на него, забыв о собственной безопасности.Сквозь обилие боли и фонтаны красного успевает пробраться лишь один некогда нападавший, совершенно сознающий теперь, что его жизнь стоит дороже какой-то там чести.
Дойдя до города Фив, Эдип узнает от местных жителей ужасное известие: на горе поселился чудовищный монстр - Сфинкс.Тот, гонимый коварством, истязает народ: задает загадки и тех, кому не повезло иметь фантазию Питтака или, по крайней мере, Солона, жестоко предает смерти.Царь здешних мест, как говорят местные, поехал искать помощи у оракула, но в дороге погиб со всей своей свитой от рук неизвестного.Эдип, прослышав об ужасах горы, решает разобраться с чудовищем.Он отправляется к Сфинксу и получает загадку: Кто утром ходит на четырёх ногах, днём на двух, а вечером на трёх? Ответ смекалистого юноши не заставил себя долго ждать: "Это человек: младенец на четвереньках, взрослый на своих двоих и старик с посохом". Побежденный Сфинкс, приняв свою судьбу, покорно скидывается со скалы. Фивы освобождаются и возносят песни спасителю. Народ в благодарность делает Эдипа новым царём и даёт тому в жёны царицу Иокасту, а в помощники - брата Иокасты, носящего имя Креонт.
Действия пьесы
После указанных событий проходит много лет.Земля государства дряхнет от ужасов и несчастий, от моровой болезни гибнут люди, поражается скот и сохнут хлеба. Перед воротами дворца вдруг собираются юноши с молитвенными ветвями в руках в предводительстве жреца Зевса. Уже солидный мужчина - Эдип - удивляется скоплению, но заявляет, что готов выслушать их просьбу.Молитвы и надрывные плачи устремляются в ноги Эдипа: жалобы на всевозможные дрянные вещи и испорченную жизнь наконец лезут из тех, как дождевые черви в сезон гроз на воздух.
Наш город, сам ты видишь, потрясен
Ужасной бурей и главы не в силах
Из бездны волн кровавых приподнять.
Зачахли в почве молодые всходы,
Зачах и скот; и дети умирают
В утробах матерей. Бог-огненосец -
Смертельный мор - постиг и мучит город.
Пустеет Кадмов дом, Аид же мрачный
Опять тоской и воплями богат.
С бессмертными тебя я не равняю,-
Как и они, прибегшие к тебе,-
Но первым человеком в бедах жизни
Считаю и в общении с богами.
Эдип успокаивает их вестью, что к оракулу за советом уже отправился Креонт, а вскоре появляется и сам посыльный, что передает слова дельфийского оракула о том, что болезни и невзгоды на землях Фив возникли из-за убийства царя Лаия, и что будет это продолжаться до тех пор, пока не найдут и не накажут убийцу.Эдип интересуется, отчего же раньше никто не волновался личностью убийцы, но те ссылаются исключительно на угрозу городу Сфинксом, что отбила любые позывы к размышлениям в момент убийства государя, а впоследствии уже не было никому и дела, ибо новый царь правил в разы лучшего прежнего.Там же он и узнает, что после кровавой резни свиты царя остался только один свидетель, что позабыл какие-либо подробности от исступленного страха.Новый царь начинает собственное расследование.
И вот теперь, могущественный царь,
Тебя, Эдип, мы все с мольбой усердной
Пришли просить: найди для нас защиту,
От бога ли услышав вещий глас,
От смертного ль узнав секрет спасенья.
Народ призывает своей хоровой песней богов в надежде, что тем есть до них дело.Страдальцы вымаливают помощи у Феба, Артемиды и Афины, просят отвратить гнев от их истерзанного города.
Первой тебя я зову, дочь Зевса, святая Афина,
С сестрой державной твоей,
Той, что на площади круглой наш город блюдёт, Артемидой
И с Фебом, стрельцом всеразящим.
Троицей свет нам явите спасительный!
Если когда-либо геря навосшего
Черную тучу вы мощно развеяли -
Боги родные, придите и ныне!
Куда ни идёт Эдип в поисках убийцы, никто не в силах дать внятного ответа. Корифей посылает его к старцу. Тут Мак-Фатум подсовывает царю слепого старика-прорицателя - Тиресия.Эдип приходит к нему в надежде, что тот знает личность убийцы. Тиресий упрямо уклоняется от ответов.
О знанье, знанье! Тяжкая обуза,
Когда во вред ты знающим дано!
Расследователь заходит в своих подозрениях до нападок на самого Тиресия, обвиняя уже его самого в тяжких грехах, но тот понимает безвыходность своего положения и, наконец, молвит, что убийца - сам Эдип.
Меня винишь ты? Я ж тебе велю -
Во исполненье твоего приказа
От нас, от граждан отлучить себя:
Земли родной лихая скверна и проказа!
Царь вспыхивает и начинает подозревать Креонта в подговоре Тиресия.Мотивы ясны: тот решил убрать конкурента и взять власть в свои руки. Тиресий же, в свою очередь, возмущается обидным предположением и покидает Эдипа.
Хор воспевает протест идее о том, что убийцей наречен Эдип - тот, кто совершил столько для государства, тот, что так пылко его любит.
Креонт узнаёт о подозрениях Эдипа и взволнованный приходит к нему.Он крайне оскорблен ужасной мыслью правителя.
Сограждане, в ужасном преступленье
Меня винит - так слышал я - Эдип.
Напраслины не вынес я. И так уж
Несчастны мы; но если он считает,
Что в этом горе я способен был
Ему иль словом повредить иль делом -
Такая слава всей дальнейшей жизни
Разрушила бы радость для меня.
Развивается конфликт между ним и царем.Эдип решается на квинтэссенцию всех его слов и доказательств: «Довольно: ты предатель!»
Хор горячо настаивает на том, что Креонт всегда был верен и от природы не способен на предательство.
Его блюдёт клятвы сень;
Верным слыл он всегда;
Прости его!
На горячие увещания народа прибегает царица Иокаста.Та заставляет оставить Эдипа обиды втуне, переводя разговор к корню волнения.Царь доходит до мысли собственной о виновности, выпрашивая подробности смерти и внешности прошлого правителя, все более уверяясь в правдивости слов старца.
Боюсь, слепой провидец зрячим был! Все прояснится, коль еще ответишь...
Узнав боязнь предсказаний своего мужа, Иокаста пытается доказать тому, что все пророчества лживы.Эдип, наконец, все более волнуясь, вскрикивает: как же выглядел Лаий? Остался ли свидетель?" Иокаста рассказывает о единственном выжившем - пастухе. Тот приказывает свидетлю пожаловать в замок.
О, если так - освободи от страха
Свой ум, Эдип, и от меня узнай,
Что нет для смертных ведовской науки.
Тому я довод ясный укажу.
Однажды Лаий - не скажу: от Феба
Но в Дельфах от гадателей его
Ужасное вещенье получил,
Что смерть он примет от десницы сына,
Рождённого в законе им и мной.
Но Лаий - говорят нам - у распутья,
Где две дороги с третьего сошлись,
Разбойниками был убит чужими!
И тут происходит удивительное событие.
Из Коринфа прибывает вестник с новостью, что отец сбежавшего наследника мертв, и народ Коринфа его наследника занять трон. Эдип отказывается из-за боязни разделения ложа с матерью, что еще, судя по разговору, жива. И тут вестник пытается успокоить его, объясняя, что царевич - это не родной сын, и что он сам принёс его от неизвестного коринфского пастуха.
Нет общей крови у тебя с Полибом
Эдип приходит в недоумение и начинает допытываться до своей жены: не тот ли это пастух, что был при Лаие? Но Иокаста, сознав весь ужас происходящего, оставила царя без ответа и ушла во дворец.
Не все ль равно? О, полно, не тревожься
И слов пустых не слушай... позабудь...
Коль жизнь тебе мила, молю богами,
Не спрашивай... Моей довольно муки!
Но царь Эдип непреклонен.Он жаждет правды и посылает найти первого пастуха во что бы то ни стало.
Узнать хочу свой род - пусть он ничтожен!
Хор поет о догадке, что Эдип мог оказаться ребёнком богов или нимф, подброшенный в Киферон. Ведь не редкость, когда боги подбрасывают своих детей в мир смертных.
Кто тебе мать, кто, малютка,
В сонме вечно юных дев?
Горного ль Пана подруга,
Иль избранница младая Феба-властелина?
И тут приводят старого пастуха. Коринфский вестник говорит о том, что Эдип - тот ребенок, что был передан ему в младенчестве. Пастух долго сопротивляется и не хочет говорить, но Эдип неумолим, и пастух сдается под натиском страждущего истины царя. Царь Коринфа узнаёт, что он и есть сын Лаия. В смятении он бросается в комнаты дворца.
Увы мне! Явно все идет к развязке.
О свет! Тебя в последний раз я вижу!
В проклятии рожден я, в браке проклят,
И мною кровь преступно пролита.
Свершилось всё, раскрылось до конца!
О свет! В последний раз тебя я вижу:
Нечестьем мое рожденье было,
Нечестьем - подвиг и нечестьем - брак!
Из замка выбегает вестник.Царица города Фив, мать и жена Эдипа повесилась. Эдип в отчаянии.Схватившись за её одеяния, он срывает золотую застёжку и пронзает собственные глаза, ведомый безумием.
Народ, сопутствующий героя с самого начала и до самого конца, вбегает в стены обители и раздается судорожными вопросами, чем влеком их царь, пронизывая собственные глазницы.Ответ тут же вырывается ветром из груди страдальца:
Моё решенье? Нет, оставь советы,
Оставь упрёки: лучше не найти!
Скажи, какими б я дерзнул очами
Взглянуть на Лаия среди теней,
Взглянуть на мать несчастную...пред ними
Я так виновен, что вины своей
И тысячью смертей не искупил бы.
Иль скажешь ты, что вид детей отраден
Был для меня - в таком рождённых браке?
Нет, нет, навеки взор для них закрыт.
Новым царём провозглашают Креонта. Эдипа отдают на суд ему же. Но верный Креонт, забыв обиду, благородно позволяет Эдипу остаться во дворце и даже старается убедить мученика в его невиновности.
Cкорее в дом страдальца отведите:
Лишь ближний вправе видеть муки ближних.
Но Эдип прощается с детьми, рассказывая им о совершённом грехе, и всё же уходит в изгнание, оставив Креонту просьбу, чтобы он позаботился о них:
О дети, где вы? Братских рук моих
Вы не чуждайтесь. Правда, эти руки
Недружелюбно с ясными очами
Расправились того, кто вас родил...
"Чего в нём нет! Отца убил отец ваш,
Мать опорочил, из родного лона
На свет вас вывел, вас детей своих!
Сын Менекея! Ты один у них
Отцом остался - мы, что их родили,
Погибли оба. О, не покидай
Их в нищете, безбрачных и безродных,
Не дай сравняться горю их с моим.
Нет, пожалей их - молоды они,
И ты один опорой им остался.
Трагедия завершается прощальными словами Эдипа к своим детям.Помешанный и ослепший мужчина покидает родные обители.Будет ли он убит на следующий день или проскитается до глубокой старости - уже совершенно неважно, ведь пророчество сбылось, и история, отмеченная провидцами, кончилась.