Древо в честь «швейцарского Бородино»
Читать Часть 1: «Ров жареной картошки» и метамеханика Тэнгли
Читать Часть 2: Городские фонтаны как зеркало эпохи
Читать Часть 3: Чем отличаются местные сказки от русских
Если помните, у нас завязалась беседа с нашим нечаянным, но таким замечательным новым знакомым — славистом и любителем преданий Георгом.
Он между тем, как я понял, был намерен поделиться ещё какими-то фрибурскими сказами.
И я не ошибся:
А ещё есть история жившей здесь в древности ведьмы по имени Катильон. Она сбивала с толку людей верующих и строила им всяческие козни. Но кончила плохо — на костре. Или вот про Чёртов мост через нашу Сарин можно вспомнить.
Этого я уже не мог перенести:
Как, во Фрибуре?! Да я в своё время полдня провел подле Чёртова моста в кантоне Ури, возле селения Андерматт, в сотнях километров отсюда. Давайте, Георг, я вам расскажу тамошнюю байку, и мы сравним её со здешней. Идёт?
Заручившись согласием собеседника, я вкратце изложил услышанное в Ури вместе со впечатлениями от увиденного.
…Местным жителям долгое время не удавалось построить каменный мост через грохочущую валунами горную реку Ройс. Всякий раз ревущий поток рушил устои. С усмешкой наблюдавший за этим чёрт предложил свою помощь в обмен на душу первого, кто пересечёт готовый мост.
Договор был заключен. И, словно по мановению волшебной палочки, возник мост. А «заказчики» пустили по нему… козлёнка. Чёрт, чертыхаясь, если так можно выразиться, убрался восвояси.
А в память об этом на скале и сегодня можно видеть портреты «героев» — чёрта и козлёнка.
Переходя от предания к реальности, я решил добавить: изначальный Чёртов мост, возникший в конце XVI века, просуществовал до 1888 года, когда от времени и усилий бушующего Ройса рухнул, но заблаговременно, ввиду его ветхости, ещё в 1830 году рядом, однако уже без помощи нечистой силы был возведён более прочный, горбатый, существующий и поныне и тоже названный «чёртовым» мост.
Туристы обычно полагают, что это тот, сработанный лукавым.
А в середине 50-х минувшего века построили прекрасный автобан, который некоторые тоже именуют «чёртовым». Он возвышается над прежним, но и сюда долетали мелкие брызги от бушующего Ройса, когда я на него поднялся...
В принципе, байка очень похожа на наше предание, заметил Георг, с улыбкой добавив, что особенно ему как слависту понравилось, что «чёрт чертыхнулся».
Но есть и небольшое отличие, добавил он. Договор с дьяволом со стороны жителей Фрибура заключает конкретно наместник императора — фогт.
И он же дурит чудо-строителя, ожидающего свою добычу по ту сторону реки Сарин: выпускает на мост принесённую в одном мешке мышку, которая устремляется на другую сторону, а из второго мешка извлекает кота, который бросается вслед за ней.
Мышка ныряет в расселину, а дьявол в облике щёгольски одетого молодого человека в шляпе с пером вынужден довольствоваться котом.
Хотя и тут не обошлось без темы жизненной важности веры. В отместку за обман дьявол схватил гигантский камень, чтобы метнуть его с высоты и разрушить мост. Но принуждён был остановиться: по мосту шла процессия местных жителей с крестами и хоругвями, громогласно обращавших молитвы к Спасителю взять мост под свою сень.
И против этого сатана ничего сделать не смог.
«Между прочим, Георг, я заметил, что в здешних сказках, скорее преданиях, обозначаются привязки к конкретным местам, имена, порой и фамилии героев», — продолжил я.
Прежде чем ответить, собеседник, как и раньше, когда немного задумывался, сделал гримаску: чуть вытянул вперёд губы и втянул щёки.
После этого произнёс:
Действительно, во многих случаях речь идёт о неких вроде как существовавших в конкретных местах персонажах. Ну, а в русских сказках разве не говорится, что богатырь Илья — из-под Мурома? А Добрыня Никитич — вообще реальная фигура — новгородский князь Добрыня, из династических соображений взявший в жёны шведскую принцессу. Впрочем, вам, должно быть, это и так известно…
На этом наш замечательный и неожиданный знакомец откланялся — дела.
Правда, перед уходом, обернувшись, заметил:
Вы сегодня уже наверняка многократно из разных мест в городе рассматривали Собор Святого Николая. А знаете, что об этом сказал наш славный Тэнгли? «Великолепнее места для готического храма изобрести невозможно». И ведь нельзя с ним не согласиться, правда?
Нельзя, конечно, заверили мы.
И, провожая взглядами удаляющегося Георга, ещё раз полюбовались стройным и величественным сооружением.
И хотя издали уже был не различим венец изящных башенок-пинаклей с наростами-краббами, абрис храма всё так же величественно доминировал над окружающими старинными домами.
Если мнение прославленного «фонтанного» скульптора не было мне известно, то об отношении к Фрибуру англичанина Джона Рёскина читать доводилось.
Выдающийся мыслитель и историк искусства, писатель и поэт, живший в XIX веке, он был и талантливым художником. На протяжении многих лет неоднократно приезжал в полюбившийся ему Фрибур, создав серию акварелей с видами старого города.
При этом обычно выбирал верхние точки, с которых особенно выигрышно смотрелись живописные средневековые укрепления. Его влекло то, что, как он писал в своих заметках, город «в значительной мере сохранил тот облик, который имел в XIV и XV веках».
Художник подчёркивал, что это «единственный сохранившийся крупный средневековый город, расположившийся на горах».
Свою привязанность к Фрибуру Джон Рёскин объяснял с присущим ему изяществом:
Нередко куда более трогательны те городские пейзажи, которые таят некие скрытые обещания чего-то больше видимого вами, нежели те, что лишь используют красоты, подаренные им природой… Не знаю места, призванного более сильно подстёгивать уносящееся вдаль воображение, чем городской ландшафт Фрибура…
Мы пока не прощаемся с этим городом. Зайдём в местный Нотр-Дам — базилику XII века, возведённую ещё в строгом романском стиле, позднее, правда, частично перестроенную.
Подойдём к площади, где расположена ратуша: три этажа, поздняя готика, восьмигранная башня, эркер. Подле неё растёт высокое и развесистое дерево. У него есть собственное имя — «Муртенская липа».
Выросло оно из ветви, которую (видимо, в отсутствие по очевидным причинам пальмовой или оливковой – как символов мира) принёс гонец вместе с радостной вестью о победе конфедератов над иноземным войском бургундского герцога Карла Смелого в битве при Муртене.
Битву эту здесь называют
«швейцарским Бородино».
Почти два десятка километров гонец бежал не останавливаясь, и сердце его не выдержало. Из ветви, что он принёс, выросло дерево, названное по имени города славной виктории.
Наблюдательный человек удивится стройности дерева, посаженного аж в 1476 году. И в своём недоумении будет прав.
Липа действительно немножко липовая. Историческое дерево скончалось, причём в весьма в преклонном возрасте — в 1981 году.
Нынешнее же — его «отпрыск», но тоже «Муртенская липа», произросшая из ветки прежнего.
Изначальное древо не без труда разглядел поэт Василий Жуковский, побывавший во Фрибуре в 1821 году. Из-за того, что, по его словам, «глаза разболелись от зноя», он не смог «порядочно осмотреть» город, но кафедральную церковь и историческое дерево всё же разглядел.
И ещё он в Швейцарии много размышлял.
Окончание следует
Владимир Житомирский