Эвфемизмы - это фразеологизмы, которые мы используем вместо обидных или даже оскорбительных слов. Эвфемизмами мы заменяем бранные и нецензурные слова, или слова, которые могут вызвать сильные отрицательные эмоции. Это также слова, которые в приличном обществе стараются не произносить. Всем хорошо известна фраза, которую используют женщины: “Мне надо носик припудрить!” “Припудрить носик” означает “пойти в туалет”. Согласитесь, что эвфемизм звучит куда более пристойно, да и в речи он так часто используется, что мы прекрасно понимаем, что имеется в виду. Ну что ж, давайте посмотрим на некоторые эвфемизмы английского языка и их русские эквиваленты. powder my nose - “припудрить носик” или пойти в туалет. four - letter words - нецензурные слова. В английском языке они обычно содержат 4 буквы, отсюда и такой эвфемизм. It’s inappropriate to use four - letter words. pardon my French - “простите мой французский”. Извинение за использование не очень корректного выражения или даже ругате