Найти тему

Хиро Сакуракава «Вероятность убить жену втайне от всех»

Аннотация: Омнибус коротких рассказов о нестандартном зарождении любви, начавшийся с истории «Вероятность убить жену втайне от всех».

Мнение: Очень приятно находить или узнавать о продолжении самобытных произведений и в случае с этим сборником повестей именно так.

Когда-то давно я помогал с редактом первой повести этого сборника и буквально на прошлой неделе переводчик постучался в личку и предложил прочитать весь сборник целиком. Результатом чтения я оказался очень доволен и хочется рассказать всем об этом самобытном и камерном произведении.

Само произведение я бы охарактеризовал как литературный триптих и небольшая бонусная повесть. Под триптихом я подразумеваю три первые повести, очень сильно связанные между собой и увеличивающие накал от первого рассказа к последнему, в современной массовой литературе я как-то подобное не встречал, так что это был глоток свежего воздуха среди усреднённых произведений. Что-то большее говорить об этом триптихе нельзя – не хочу испортить ощущения от прочтения.

Бонусная же повесть происходит в том же городе и, казалось бы, совсем о других людях, но так ли это? Сам же конфликт повествования – творчество и успех, как он достигается и что для этого нужно.

Так же хочется отметить перевод – переводчику удалось передать всю сложность эмоций героев и разницу восприятия разных людей. Каждый герой говорит своим языком, основываясь на жизненном пути. Общий языковой фон подобран так, что ты забываешь о том, что это перевод, а проваливаешься в саму историю. Тебя, как читателя, не отвлекают как приставучие японизмы, так и чрезмерная русификация – всё плавно и уместно и виден именно слог писателя, его идею и эмоцию, что он хотел подарить своим читателям.

Оценка: Читать любителям философских и эмоциональных произведений, книга именно об этом.

-2

Ссылка на перевод

-3

Спасибо за внимание!

Наш Telegram: «Записки читателя фантастики»

Дружеская группа ВК: Трактир «У рогатой лошади»