Этот канал посвящен моей космоопере "Хранительница", которая выкладывается на Литрес. Раскрываю секреты творческой лаборатории, знакомлю со своими мирами и героями, объясняю подробности.
В предыдущей статье говорилось о семинаре по поэтическому переводу, который в Тиатарском межгалактическом Колледже космолингвистики ведет учитель моей героини Юлии - магистр, а в дельнейшем профессор Джеджидд (он же - принц Ульвен Киофар).
Один из эпизодов книги "Двойное кольцо" - попытка инопланетян перевести стихотворение Александра Блока.
Драконоид-стихотворец Рэо с планеты Орифия, из любви к Юлии изучающий русский язык, принес с собой на занятие подборку стихов Блока.
Процитирую этот фрагмент:
"Магистр Джеджидд мог читать на русском, но не говорил. Он взглянул в файлы Рэо и ткнул наобум в первый попавшийся текст: "Произнесите, пожалуйста, вслух. Оценим ритм и фонетику".
"Мой любимый, мой князь, мой жених,
Ты печален в цветистом лугу.
Повиликой меж нив золотых
Завилась я на том берегу"...
- Будьте добры, сначала переведите подстрочно, - остановил магистр вдохновенную декламацию Рэо с его неистребимым рычащим орифийским акцентом (получалось забавное "крряссь" вместо "князь", и так далее). На "повилике" мой друг запнулся. И про "нивы" он тоже не знал ничего. В нашей группе никто не мог догадаться, что бы всё это значило. Коллективный инопланетный разум всё же сообразил: наверное, подразумевалась какая-то фауна или флора. Даже я с "повиликой" замешкалась, предположив, что, раз она от слова "повиливать", то, наверное, это скорее животное с хвостиком. Мы залезли в межгалактический справочник и с трудом добрались до истины. Рэо признался, что он представлял себе повилику в виде узорчатой водяной змеи. Почему водяной? Сказано же: "на том берегу". Значит, переплыла! Наелась и отдыхает. Лежит, переваривает. Ей хорошо. Развеселился даже магистр. Все прочие, кто умел хохотать, хохотали до слез.
Этот эпизод написан не только ради веселья.
Во-первых, само стихотворение потом играет некоторую роль во взаимоотношениях персонажей, потому что магистр предлагает Юлии перевести его на любой хорошо знакомый ей язык, и она выбирает немецкий - язык своего жениха Карла-Макса.
Во-вторых, магистр Джеджидд переводит затем стихотворение на уйлоанский, а его сестра Иссоа превращает это стихотворение в "Песню о повилике" - слово показалось им обоим красивым, оно звучит на уйлоанский манер, и его оставили без перевода.
(Сочинять уйлоанские стихи я не отважилась - это не должна быть абракадабра, как в трескучих виршах Рэо, а изобретать неизвестный язык в ходе написания космооперы было некогда).
В-третьих, тут возникают неизбежные проблемы любого переводчика: культурный контекст и реалии, без которых смысл непонятен.
Инопланетяне (и Юлия, которая покинула Землю семилетним ребенком) с трудом выясняют, что повилика - не животное, а растение.
Но какое именно? Все ли теперь это знают?..
Миленькая, правда? И название прелестное (только с глаголом "повиливать" оно связано косвенно, не напрямую).
На самом деле повилика - "род паразитических растений семейства Вьюнковые, все виды которого отнесены к категории карантинных сорняков" (Википедия).
А дальше совсем нехорошо:
"Повилика не имеет корней и листьев... Повилика обвивается вокруг растения-хозяина, внедряет в его ткань «присоски» (гаустории) и питается его соками. Недавние исследования показали, что повилика способна улавливать запах растений и таким образом находить жертву. Нарушая обмен веществ у растений, сильно ослабляет их, задерживает рост и развитие, нередко вызывает гибель".
Ничего себе, а?.. Выходит, трепетная героиня стихотворения Блока - паразит типа вампира?..
Интересно, а сам-то Блок это знал?.. Или у него с ботаникой было неважно, и слово "повилика" он использовал просто ради красоты, не понимая, какой за ним кроется смысл?..
Я уж не стала углубляться в романе в тему сорняков-вампиров, чтобы совсем не испугать инопланетян.
Фрагмент "Двойного кольца" с эпизодом перевода стихов Блока выложен тут. А вся книга - на Литрес.
Все поэтические переводы в моих книгах выполнены мной.
Читайте "Хранительницу" на Литрес, подписывайтесь на этот канал, комментируйте и оставляйте отзывы здесь и там!