Найти в Дзене

Откуда пошло слово «подлость» и почему подлец, мерзавец и мразь неразлучны

Оглавление

В комментариях к одной из прошлых статей, посвящённой происхождению слова «подлинник», подписчик задал вопрос о слове «подлость». Сегодня «На старт, внимание, факт!» ответит на этот вопрос и за одно расскажет о том, почему подлец, мерзавец и мразь неразлучны.

В литературе часто встречаются упоминания того, что слово подлость, как и подлец были заимствованы и пришли в русский язык из Польши. Авторы ссылаются на то, что пьеса Островского «На всякого мудреца довольно простоты» была переименована на польских афишах в «Записки подлеца». Но против этой версии говорят факты.

Впервые пьеса была поставлена в Александринском театре 1 ноября 1868 года, в Польшу постановка приехала гораздо позже, а первые упоминания слова «подлец» встречаются в книге «Истории о Казанском царстве» написанной примерно в 1565 году, при Иване IV Грозном.

Так откуда же взялось слово?

Ещё с языческих времён существовали два самых страшных наказания за злодеяния. За измену отчему дому, оскорбление дедов, отцов и за трусость, виновных изгоняли из племени «в закат», то есть на запад и они становились изгоями. А виновного в убийстве соплеменника или изнасиловании, наказывали более жёстко (хотя в те времена, ещё не понятно, что было страшнее).

-2

Убийцу или насильника в одном исподнем привязывали к столбу в мороз, к нему был приставлен человек, который поливал его водой. Переохлаждение медленно, но мучительно убивало. Так вот, подливающий и назывался подлец, а тот, кого поливали, становился мерзавцем. Когда казнённый отдавал Богу душу, его отвязывали и отвозили в лес, не хоронили. Человека, который замёрз насмерть, называли мразь или отморозок. Во время Великой Отечественной Войны эту казнь применяли и гитлеровцы.

Времена поменялись, откуда пришли слова позабылось, но мы пользуемся ими до сих пор.

Если вам понравилось о чём я пишу, не забывайте ставить «нравку» и подписываться на канал, чтобы не пропустить новые публикации.