Предыдущая часть:
Бонус для пятничного Чилл-Дея. Мемы Андорры.
Небольшая подборка прямиком с княжества для еще большего погружения в андоррскую среду.
1.
Перевод: когда тренер говорит, что хочет, чтобы ты вышел на поле...но он не вызывает тебя на матч.
Пояснения: здесь можно найти 2 отсылки:
— на "великую" сборную Андорры по футболу, которая чуть больше, чем полностью состоит из почтальонов, продавцов, землепашцев и прочих адвокатов;
— на тех самых каталанских крестьян, которые, собственно, и основали Андорру.
2.
Перевод: я теряюсь в важных матчах?...Ну, я вообще-то забиваю Андорре и затыкаю своих хейтеров.
Пояснение: продолжая разговор о "великой" андоррской сборной и о не менее великом футбольном противостоянии (Криштиану Роналду (португалец, на меме это он) vs. Лионель Месси (аргентинец).
Многие обвиняют Роналду, что всю статистику (голы, голевые пасы) португалец набивает именно на Андоррах, Люксембургах и Фарерских островах (ибо европейцы часто играют с другими европейцами во всяких отборах и пр.). Аргентинцу же достаются сильные Бразилии и Уругваи. Забивать им гораздо сложнее.
Перевод: Сборная Андорры - 86 матчей без побед. Сборная Сан-Марино - 74 игры без побед. Сегодня они встретятся в очном противостоянии и это будет матч века.
3.
Перевод: Челлендж "10 лет". 2009 vs. 2019
Пояснение: годы идут, но что может поменяться в стабильном княжестве?
Перевод: вновь 2009 vs. 2019. Lloguer - арендная плата. Salar - зарплата.
Пояснение: впрочем, изменения есть - рост цен((
4.
Но, однако же, есть такая категория людей в карликовом государстве, которых рост цен нисколечко не напугал. И это испанские ютуберы-блоггеры.
Каковы причины столь массового переезда?
Все очень просто: в 2021 году испанское правительство подняло налоговую планку до 47% для доходов, которые превышают 300 000 евро в год. В Андорре же, если вы зарабатываете более 40 000 евро, то платите всего 10% налога.
И понеслооось...
Перевод: добро пожаловать в Андорру (Ютубландию)!
Перевод:
прямо: жить в любой испанской провинции;
направо: жить в Андорре.
Перевод:
Латиноамериканцы, когда устают от Латинской Америки: пожалуйста, вытащите меня отсюда!
Испанцы, когда устают от Испании: Вперед! В Андорру!
Перевод: типичные качели в Андорре
Перевод: типичный парламент в Андорре.
5. И закончим мы нашу подборку историческими мемасами:
Перевод:
Первая мировая война начинается.
Антанта: вы должны выставить всю вашу военную мощь.
Российская империя (член Антанты): у нас есть 12 млн. солдат
Андорра (член Антанты): у нас есть 3 добровольца.
Перевод:
*Целуются* - воюющие державы и Версальский мирный договор
*Стоит поодаль ото всех* - Андорра, которую забыли включить в текст договора и технически она находилась в состоянии войны с Германией до 1958 года.
Пояснение: Андорра, хоть зачастую и забивала на свой нейтралитет и участвовала в войнах, но из-за ее маленькости и отсутствия армии забивали уже на неё.
Олл Андорианс Лайвс Мэттер!