Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Мои путевые заметки

Все прелести Таганрогского языка или почему на улицах города туриста видно сразу.

Друзья, возвращаясь домой, я забираю с собой и удивительные впечатления не только от города, но и от общения с людьми, живущими тут. Никогда еще, даже после отдыха в Ейске, я не ощущала себя на улицах города таким иностранцем. Почему? Оказывается специфический "Таанрохский язык" знаменит на всю Россию. Ходили даже слухи о придании "Таанрохскай мове" статуса национального языка на территории некоторых районов Ростовской области. Кстати, жители города гордятся тем, что в их алфавите 37 букв. Забавно? Они считают, что у них есть еще одна буква. Какая? Да "гхЭ" конечно. Эдакая переходная стадия между "хэ" и "гэ". Давайте разбираться, что это за язык и чем он уникален. Дело в том, что территория современного Таганрога, исторически всегда переходила от одного государства другому. Тут сходились различные торговые пути, в порту стояли суда, в городе жили торговые представители множества народностей. И этнический состав жителей города формировался именно этими факторами. Так например, к середи

Друзья, возвращаясь домой, я забираю с собой и удивительные впечатления не только от города, но и от общения с людьми, живущими тут.

Никогда еще, даже после отдыха в Ейске, я не ощущала себя на улицах города таким иностранцем.

Почему?

Оказывается специфический "Таанрохский язык" знаменит на всю Россию. Ходили даже слухи о придании "Таанрохскай мове" статуса национального языка на территории некоторых районов Ростовской области.

Кстати, жители города гордятся тем, что в их алфавите 37 букв. Забавно? Они считают, что у них есть еще одна буква. Какая? Да "гхЭ" конечно. Эдакая переходная стадия между "хэ" и "гэ".

Давайте разбираться, что это за язык и чем он уникален.

Дело в том, что территория современного Таганрога, исторически всегда переходила от одного государства другому. Тут сходились различные торговые пути, в порту стояли суда, в городе жили торговые представители множества народностей.

И этнический состав жителей города формировался именно этими факторами.

Так например, к середине 19 века в городе жили русские, малороссияне (что то среднее между украинцами и русскими), греки, итальянцы, армяне и даже...арабы.

И вот всё это и формировало тот диалект, который мы видим на сегодняшний день.

Что отличает прежде всего коренного жителя города?

Кроме традиционного для юга России произношения звука "хэ" вместо "гэ", в Таганроге можно встретить и такой момент, когда этот звук между гласными не произносится вовсе.

Например, название города Таганрог, местные произнесут как "Таанрох"

А такие слова паразиты как "тю" (обозначать может кучу слов и эмоций" или "ля" (в принципе тоже эмоциональная связка слов в предложении) вообще встречаются на каждом шагу.

Оказали на Таганрогский язык влияние и евреи. Вполне нормально, когда на улице вам скажут: "Вы таки были на набережной? Шо скажите?"

А уж названия продуктов и вовсе поражают жителя средней полосы России. Повсеместно вам предложат "тюльку", "тараньку", "бурак" (свекла) "гардал" (горчица). И этот вечный спор между разными регионами России. Так все таки "шелковица" или "тутовник"?

одна из улиц Таганрога
одна из улиц Таганрога

И если в кафе или магазине с вами могут общаться на вполне себе литературном русском. Кстати, жители Таганрога очень общительные люди. Прямо на кассе в Пятерочке, покупатель завела с кассиром милую беседу по поводу банкомата рядом и наличия в нем денег. В итоге, чтобы пробить всего один товар, я ждала на кассе минут пять, пока две женщины не обсудили проблему наличности в городе.

рядом с тем самым магазином Пятерочка
рядом с тем самым магазином Пятерочка

А вот находясь на пляже, вы точно не перепутаете местных. Такого разнообразия специфических словооборотов не найти, наверное даже на рынке.

Вполне себе спокойто можно услышать: "Ля ты, зараза", "шо ты такоо хоровишь", "та шо жеж я не понимаю шо ли"

Думаю, теперь понятно почему приезжих на улицах города заметно сразу? И даже те жители города, что пытаются говорить на литературном русском, очень часто забываются и выдают себя своей знаменитой 37-й буквой "хЭ", которая между гласными у них вечно куда то пропадает (я при этом по-доброму улыбаюсь).

Многие скажут, что это самый настоящий "хохляцкий" акцент. И не надо приписывать ему уникальности. На подобном диалекте же говорят все жители юга России и так называемые малороссияне.

"Так жеж понятно", что этот милый и особенный говор был воспет как Гоголем, так и Чеховым. Но чем же гоголевский язык отличается от местного таганрогского?

Тут намешано много больше разновидностей национальностей. Жители Придонья не были так обособлены как к примеру Кубанские казаки. Тут сходились множество торговых путей, селились разные народности и удивительным образом вписывали свои особенности в местную речь. Именно по этой причине она более разнообразна и специфична.

-3

Так что, если вы хотите ощутить себя иностранцем в собственной стране, приезжайте в Таганрог. Это вам точно обеспечено. Плюс к этому, вы убедитесь в удивительной общительности местных людей. Но не надейтесь, что эта общительность означает открытость и сговорчивость. Вовсе нет. Историческое проживание разных народностей в данном месте, наложило свой отпечаток и на стиль поведения. С вами охотно пообщаются, но относиться будут настороженно.

Так что, хорошего вам отдыха и приятного общения с местными аборигенами (кстати данный термин вовсе не оскорбителен, аборигенами называют коренных жителей данной местности, то есть я такой абориген, только в своем родном Тамбове)

#интересныеистории #полезныесоветы #интересныефакты #особенностинациональной #языкимира #таганрог #языки_россии #диалекты

А на этом пока все. Не судите строго, пишите комментарии и спасибо за поддержку. Подписывайтесь на канал и будем в пути и в курсе событий вместе.

ПОДПИСАТЬСЯ НА КАНАЛ